Tradução gerada automaticamente
On The Shores Of Ithaka
Quo Vadis
On The Shores Of Ithaka
In our minds eye...
Certainty
All powerful
Beyond blindness and fear
Confident fused with vanity
Arrogant
Propelled by scorn
Foresight
Relegated to beg in the streets with despair,
Caution
Forever
Lagging behind (the horizon)
As we sail from day
Into night's web
Tich with deceit of a tender embrace
And a knife to the heart!
Blurry eyed we strain
Seeing a different reality
Each visions
At odds with the truth
Never again in reach
So obvious to the ones
Less myopic
Each vision
As our minds
Blind to The impending doom
Guided by our misguided way
We plow on
Sight hollowed out
Visions blunted by
Web of deceit
Thick with contempt with most vocal burn blessed
With scorn
Others hope it goes away
and...
Let it happen
Word collide, worlds shatter
Opinions are cheap
Fed by ignorance
And there is the paradox
How do we reach utopia
Our shores of ithaka
If we move in the opposite direction
While trying.
On the shore, of ithaka..
Nas Margens de Ítaca
Em nossa mente...
Certeza
Todo poderoso
Além da cegueira e do medo
Confiante misturado com vaidade
Arrogante
Impulsionado pelo desprezo
Previsão
Relegada a mendigar nas ruas com desespero,
Cuidado
Para sempre
Atrás (do horizonte)
Enquanto navegamos do dia
Para a teia da noite
Repleta de enganos de um abraço terno
E uma faca no coração!
Com os olhos embaçados, nos esforçamos
Vendo uma realidade diferente
Cada visão
Em desacordo com a verdade
Nunca mais ao alcance
Tão óbvio para aqueles
Menos míopes
Cada visão
Enquanto nossas mentes
Cegas para a iminente ruína
Guiadas pelo nosso caminho equivocado
Continuamos em frente
Visão esvaziada
Visões embotadas por
Teia de enganos
Repleta de desprezo, com a maioria ardendo
Bendita
Com escárnio
Outros esperam que isso passe
E...
Deixe acontecer
Palavras colidem, mundos se despedaçam
Opiniões são baratas
Alimentadas pela ignorância
E aí está o paradoxo
Como chegamos à utopia
Nossas margens de Ítaca
Se nos movemos na direção oposta
Enquanto tentamos.
Na praia, de Ítaca..



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quo Vadis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: