395px

A Cidade de Cor Âmbar, a Manhã do Caranguejo de Xangai

Quruli

Kohaku-iro No Machi, Shanghai Gani No Asa

beautiful city beautiful city さよならさ MANDARINの朗情
beautiful city beautiful city sayonara sa MANDARIN no roujou
isn't it a pity beautiful city
isn't it a pity beautiful city

目を閉じれば そこ華やかに広がる
Me wo tojireba soko kashiko ni hirogaru
夢音の世界 不穏な未来
Muon no sekai fuon na mirai
耳鳴り 時計の秒針止めて
Miminari tokei no byoushin tomete
心のトカレフに思いを込めて ブッ放す
Kokoro no TOKAREFU ni omoi wo komete buhhokasu
窓ガラスに入った日々
Mado GARASU ni haitta hibi
砕け散る過去の闇雲な日々
Kudakechiru kako no yamikumo na hibi
止まった時計は夜明け前五時
Tomatta tokei wa yoake mae go-ji
外の空気 君だけのもの
Soto no kuuki kimi dake no mono

数も吐くも自由 それだけでありがたい
Suu mo haku mo jiyuu sore dake de arigatai
実を言うと この街の奴らは疑り深い
Jitsu wo iu to kono machi no yatsura wa girigatai
ただガタイの良さには騙されるんじゃない
Tada GATAI no yo sa ni wa damasareru'n ja nai
お前と一緒で皆弱ってる
Omae to issho de mina yowatteru

その理由は人それぞれ
Sono riyuu wa hito sorezore
絶え抜くためには残せずれ
Taenuku tame ni wa nokezore
この街はとうに終わりが見えるけど
Kono machi wa touni owari ga mieru kedo
俺は君の味方だ
Ore wa kimi no mikata da

beautiful city beautiful city さよならさ MANDARINの朗情
beautiful city beautiful city sayonara sa MANDARIN no roujou
isn't it a pity beautiful city
isn't it a pity beautiful city

何はともあれ この街を去った
Nani wa tomoare kono machi wo satta
未来ではなく過去を醜った
Mirai de wa naku kako wo asatta
明後日ばっかり見てた君
Asatte bakkari miteta kimi
それはそれで誰よりも輝いてた
Sore wa sore de dare yori mo kagayaiteta

ずっと泣いてた君はプレデター
Zutto naiteta kimi wa PUREDETAA
決死の思いで起こしたクーデター
Kesshi no omoi de okoshita KUUDETAA
もういいよ そう言うの
Mou ii yo sou iu no
君はもう一人じゃないから
Kimi wa mou hitori ja nai kara

上海かに食べたい あなたと食べたいよ
Shanhai kani tabetai anata to tabetai yo
上手に割れたら心離れない 一分でも離れないよ
Jouzu ni waretara kokoro hanarenai ippun demo hanarenai yo
上手に食べなよ こぼしてもいいからさ
Jouzu ni tabe na yo koboshite mo ii kara sa

beautiful city beautiful city isn't it a pity 路地裏のニャンコ
beautiful city beautiful city isn't it a pity rojiura no NYANKO
beautiful city beautiful city
beautiful city beautiful city

張り詰めた日々を溶かすのは
Haritsumeta hibi wo tokasu no wa
朝焼け前の君の心
Asayake mae no kimi no kokoro
両手を広げたら聞こえてくるよ
Ryoute wo hirogetara kikoete kuru yo

街林線の汽笛 臨時会報
Gairinsen no kiteki rinshankaihou
本首数で心を包むよ
Hon shusu de kokoro wo tsutsumu yo
照弄砲じゃ足りない
Shourompou ja tarinai
思い出一つじゃやりきれないだろう
Omoide hitotsu ja yarikirenai darou

上海がに食べたい いっぱいずつ食べたいよ
Shanhai gani tabetai ippai zutsu tabetai yo
上手に食べても心滑らに
Jouzu ni tabete mo kokoro horonigai
あなたと食べたいよ 上手に割れたらいいな
Anata to tabetai yo jouzu ni waretara ii na
長い夜を超えて行くよ
Nagai yoru wo koete yuku yo
琥珀色の街
Kohaku-iro no machi
琥珀色の街
Kohaku-iro no machi

A Cidade de Cor Âmbar, a Manhã do Caranguejo de Xangai

cidade linda cidade linda adeus, adeus ao mandarim
não é uma pena cidade linda

Quando fecho os olhos, se espalha gentilmente lá
Um mundo sem sentido, um futuro tumultuado
O tic-tac do relógio para
Coloco meus sentimentos no toque do meu coração, buhhokasu
Dias em que entrei na janela de vidro
Dias sombrios de nuvens quebradas do passado
O relógio parou às cinco da manhã
O ar lá fora é só seu

Respirar e soltar, liberdade, só isso já é suficiente para agradecer
Dizer a verdade, as pessoas desta cidade são gananciosas
Não se deixe enganar pela aparência dura
Todos estão fracos quando estão com você

As razões são diferentes para cada pessoa
Para não deixar nada para trás
Esta cidade parece ter um fim
Mas eu estou do seu lado

cidade linda cidade linda adeus, adeus ao mandarim
não é uma pena cidade linda

O que quer que aconteça, esta cidade absorveu
Não há futuro, apenas passado
Você só estava olhando para o dia depois de amanhã
E isso era o suficiente para brilhar mais do que qualquer outra pessoa

Você chorou o tempo todo, você era um produtor
Com sentimentos decididos, você acordou o produtor
Está tudo bem, é o que eu digo
Porque você não está mais sozinho

Eu quero comer caranguejo de Xangai, quero comer com você
Se eu mastigar bem, meu coração não vai se separar, nem por um momento
Coma bem, mesmo que você derrame

cidade linda cidade linda não é uma pena, um gato de beco
cidade linda cidade linda...

O que derrete os dias endurecidos
É o seu coração antes do amanhecer
Quando eu estendo minhas mãos, consigo ouvir

O apito do trem, a liberdade de expressão
Envolve meu coração com um lenço de seda
Não é suficiente com um pequeno sorriso
Um único momento de memória não é suficiente

Eu quero comer caranguejo de Xangai, quero comer um por um
Mesmo que eu coma habilmente, meu coração está amargo
Quero comer com você, seria bom se eu pudesse comer habilmente
Vou atravessar a longa noite
A cidade de cor âmbar
A cidade de cor âmbar

Composição: Kishida Shigeru