Tradução gerada automaticamente

LAVISH
Qveen Herby
ESBANJANDO
LAVISH
Querido, eu sou esbanjadoraHoney, I'm lavish
Sabe como é, parece que estou dando tudoYou know what, it’s like I'm giving everything
Sem motivo nenhumFor no reason at all
Eu vou com tudo na porra da pinturaI go hard in the motherfucking paint
Minhas unhas crescem longas e tão naturais que eu como minha couveMy nails grow long and so natural I eat my kale
Fico abençoada e obcecada por pequenos detalhesStay blessed and obsessin' over small details
Diga ao meu público de novo, respire fundo (ah)Tell my audience again, take a deep inhale (ah)
Mermã, deixa isso pra lá (huh)Bitch, let that go (huh)
Você não consegue replicar meu estilo, sua vaca (oh)You can’t replicate my swagger, ho (oh)
Você não consegue colocar isso em um prompt ou IA, manoYou can’t put it in a prompt or ai, bro
Ela é uma original magníficaShe’s a magnificent original
M-I-A pros F’s que eu deiM-I-A to the F’s I gave
R-I-P pras migalhas que eu comiR-I-P to the crumbs I ate
Crie um espaço seguro pros que ainda estão fingindoMake safe space for the one’s still faking
E dia após dia fazendo ondasAnd day-by-day making waves
Me dá isso, eu sou esbanjadoraGive it to me, I'm lavish
Não é uma gota, tenho galões (é)Not a drip, got gallons (yep)
Lavando esse sanduícheWashin' down this sandwich
Vocês, vacas de mortadela, não têm isso (não)You baloney bitches don’t have it (nope)
E eles te dão compaixãoAnd they give you compassion
E eu estou sempre na moda (corte) de um tecido diferenteAnd I'm always in fashion (cut) from a different fabric
Você pode me pintar na telaYou can paint me on canvas
Mostre seus talentos (o quê?)Show me your talents (what?)
Você pode pagar minha conta? (Oh)Can you pay my balance? (Oh)
Querido, eu sou esbanjadoraHoney, I'm lavish
Saí do trem do dramaJumped off of the drama train
E curei minha mente, ganhei uma nova vibeAnd I healed my brain, got a whole new vibe
Toot-toot, assistindo os pensamentos passaremToot-toot, watchin' thoughts go by
Eu não faço agradinhos, não preciso que você goste de mimI don’t people please, I don’t need you to like me
Mermã, eu vou ser real (uh-huh)Bitch, I’mma keep it real (uh-huh)
Se você não pode honrar o que eu sinto (uh-huh)If you can’t honor what I feel (uh-huh)
Eu vou sair, estou a caminho (uh-huh)I be out, I be on my way (uh-huh)
Escuta, mermã, tenha um bom dia (ok)Listen, bitch, have a nice day (okay)
Eu parei de esconder minha grandezaI stopped hiding my greatness
Desprogramando essa merda chataDeprogramin' that lame shit
Minha alegria não depende da sua aprovaçãoMy joy doesn’t depend on your approval
Mermã, eu sou famosaBitch, I'm famous
M-I-A pros F’s que eu deiM-I-A to the F’s I gave
R-I-P pras migalhas que eu comiR-I-P to the crumbs I ate
Crie um espaço seguro pros que ainda estão fingindoMake safe space for the one’s still faking
E dia após dia fazendo ondasAnd day-by-day making waves
Me dá isso, eu sou esbanjadoraGive it to me, I'm lavish
Não é uma gota, tenho galões (é)Not a drip, got gallons (yep)
Lavando esse sanduícheWashin' down this sandwich
Vocês, vacas de mortadela, não têm isso (não)You baloney bitches don’t have it (nope)
E eles te dão compaixãoAnd they give you compassion
E eu estou sempre na moda (corte) de um tecido diferenteAnd I'm always in fashion (cut) from a different fabric
Você pode me pintar na telaYou can paint me on canvas
Mostre seus talentos (o quê?)Show me your talents (what?)
Você pode pagar minha conta? (Oh)Can you pay my balance? (Oh)
Querido, eu sou esbanjadoraHoney, I'm lavish
Querido, eu sou esbanjadoraHoney, I'm lavish
Não é uma gota, tenho galõesNot a drip, got gallons
Lavando esse sanduícheWashing down this sandwich
Querido, eu sou esbanjadoraHoney, I'm lavish
Não é uma gota, tenho galõesNot a drip, got gallons
Lavando esse sanduícheWashing down this sandwich
(Qualquer coisa, eu sou esbanjadora, qualquer coisa, eu sou esbanjadora)(Honey, I'm lavish, honey, I'm lavish)
Por motivos pessoaisDue to personal reasons
(Qualquer coisa, eu sou esbanjadora, qualquer coisa, eu sou esbanjadora)(Honey, I'm lavish, honey, I'm lavish)
Agora eu vou dominar o mundoI will now be taking over the world
(Qualquer coisa, eu sou esbanjadora, qualquer coisa, eu sou esbanjadora)(Honey, I'm lavish, honey, I'm lavish)
Me dá isso, eu sou esbanjadoraGive it to me, I'm lavish
Não é uma gota, tenho galões (é)Not a drip, got gallons (yep)
Lavando esse sanduíche (oh, é)Washin' down this sandwich (oh, yeah)
Vocês, vacas de mortadela, não têm isso (não)You baloney bitches don’t have it (nope)
E eles te dão compaixãoAnd they give you compassion
E eu estou sempre na moda (corte) de um tecido diferenteAnd I'm always in fashion (cut) from a different fabric
Você pode me pintar na telaYou can paint me on canvas
Mostre seus talentos (o quê?)Show me your talents (what?)
Você pode pagar minha conta? (Oh)Can you pay my balance? (Oh)
Querido, eu sou esbanjadoraHoney, I'm lavish
(Qualquer coisa, eu sou esbanjadora)(Honey, I'm lavish)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Qveen Herby e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: