Tradução gerada automaticamente

MOOD OF THE CENTURY
Qveen Herby
Humor do Século
MOOD OF THE CENTURY
Não quero me gabar, mas minha energia é impecávelI don't mean to brag but my energy's immaculate
Tenho todo o charme e deixo essas garotas loucas com issoI got all the sauce and I make these girlies mad with it
Sei o que quero, então foco em expandirI know what I want so I focus on expanding it
Fluxo tão natural que mexo minha bunda com ele (yeah)Flow so natural I shake my ass to it (yeah)
Demorou para me firmarTook a while to get on my feet
Mas eu sabia que teria sucessoBut I knew that I would succeed
Sinto um aumento na minha autoestimaFeel a rise in my self esteem
Quando corto toda a merda que não precisoWhen I cut all the shit I don't need
Demorou, mas minha equipe é elite (uau)Took a while but my crew elite (wow)
Só me envolvo com as melhores pessoasOnly mess with the finest peeps
Demorou, demorou para ver (ok)Took a while, took a while to see (okay)
E não é tão profundoAnd it's not that deep
Eu sou o humor do séculoI am the mood of the century
Eu faço as regras, só me movo com boa energiaI make the rules I only move with good energy
Estou no fluxo de alguma forma, sei quando é para mimI'm in the flow somehow, I know when it's meant for me
E se não for, deixo ir para poder receberAnd if it's not I let it go so I can receive
Vadia, nasci para serBitch, I was born to be
Sim, era meio tóxico pensar que eu poderia salvar as pessoasYeah, it was kind of toxic to think that I could save people
Tem que ser escolha delas parar de andar nas mesmas agulhasHas to be their choice to stop walking on the same needles
Continuo brilhando, tenho Botox na minha pinealI keep glowing up, I got Botox in my pineal
Mas em vez de ficar anestesiada, escolho ser pacíficaBut instead of numb I choose to be peaceful
Demorou para me firmarTook a while to get on my feet
Mas eu sabia que teria sucessoBut I knew that I would succeed
Sinto um aumento na minha autoestimaFeel a rise in my self esteem
Quando corto toda a merda que não precisoWhen I cut all the shit I don't need
Demorou, mas minha equipe é eliteTook a while but my crew elite
Só me envolvo com as melhores pessoasOnly mess with the finest peeps
Demorou, demorou para verTook a while, took a while to see
E não é tão profundoAnd it's not that deep
Eu sou o humor do séculoI am the mood of the century
Eu faço as regras, só me movo com boa energiaI make the rules I only move with good energy
Estou no fluxo de alguma forma, sei quando é para mimI'm in the flow somehow, I know when it's meant for me
E se não for, deixo ir para poder receberAnd if it's not I let it go so I can receive
Vadia, nasci para serBitch I was born to be
Nasci para ser, simI was born to be, yeah
Humor do séculoMood of the century
Nasci para ser, simI was born to be, yeah
Humor do séculoMood of the century



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Qveen Herby e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: