Tradução gerada automaticamente
Thank Goddess
Qveen Herby
Obrigado Deusa
Thank Goddess
Entre no meu templo
Come into my temple
Acende, baby, esta é a minha cena
Lights up, baby, this my scene
Para onde vou depois de todos os meus sonhos
Where I'm going after all my dreams
Tanta abundância que uma cadela não consegue respirar
So much abundance that a bitch can't breathe
(Ha-ha-ha-ha-ha) cair de joelhos (graças à deusa)
(Ha-ha-ha-ha-ha) drop to my knees (thank goddess)
Porque ele me adora (me adora)
'Cause he worships me (worships me)
Boca suja, mas meu prrrr intocado (miau, intocado)
Dirty mouth, but my prrrr pristine (meow, pristine)
Você precisa sair da minha frequência (minha frequência)
You need to get up out my frequency (my frequency)
(Ha-ha-ha-ha-ha) fazer você acreditar (graças à deusa)
(Ha-ha-ha-ha-ha) make you believe (thank goddess)
Graças à deusa, eu sou uma vadia má
Thank goddess, I'm a bad bitch
Passou cem vidas como uma cadela triste
Spent a hundred lifetimes as a sad bitch
Então eu entendo porque você é acionado por minha alteza (alteza)
So I get it why you're triggered by my highness (highness)
Porque eu falo outra língua
'Cause I speak another language
Uh, eu não faço isso pelo entretenimento
Uh, I don't do it for the entertainment
Eu estou muito ocupado fazendo algo inovador
I be way too busy doin' somethin' innovative
Lil nas, deixe-me subir no colo de satanás
Lil nas, let me hop up on the lap of satan
Você não quer estar aqui quando a besta acordar
You don't wanna be here when the beast awakens
Puta, afinal, quem disse que não podemos ter tudo?
Bitch, after all, who says we can't have it all?
Eu tenho a bola, todo dia eu faço a ligação
I have the ball, every day, I make the call
Pare de agir, pessoal, agindo como medusa, yo
Quit actin', y'all, actin' like medusa, yo
Eu poderia congelar vocês, vadias, não estou sentindo vocês
I could freeze you bitches out, I ain't feelin' y'all
Não dê a mínima seu rico
Don't give a damn you rich
Acho que preciso de um homem rico, seja meu sugar daddy
Think I need a man that's rich, be my sugar daddy
Você nunca poderia lidar com isso (uh)
You could never handle this (uh)
Você é um porquinho, eu sou a grande bruxa má (vamos lá)
You a little piggy, I'm the big bad witch (come on)
(Ha-ha-ha-ha-ha) entre no meu templo
(Ha-ha-ha-ha-ha) come into my temple
Acende, baby, essa é minha cena (minha cena)
Lights up, baby, this my scene (my scene)
Para onde vou depois de todos os meus sonhos (meus sonhos)
Where I'm going after all my dreams (my dreams)
Tanta abundância que uma cadela não consegue respirar (não consegue respirar, respirar, respirar, respirar)
So much abundance that a bitch can't breathe (can't breathe, breathe, breathe, breathe)
(Ha-ha-ha-ha-ha) cair de joelhos (graças à deusa, sim)
(Ha-ha-ha-ha-ha) drop to my knees (thank goddess, yeah)
Porque ele me adora (me adora)
'Cause he worships me (worships me)
Boca suja, mas meu prrrr intocado (miau, intocado)
Dirty mouth, but my prrrr pristine (meow, pristine)
Você precisa sair da minha frequência (minha frequência)
You need to get up out my frequency (my frequency)
(Ha-ha-ha-ha-ha) fazer você acreditar
(Ha-ha-ha-ha-ha) make you believe
Espere, vadia, estou na minha bolsa (graças à deusa)
Wait, bitch, I'm in my bag (thank goddess)
Você não me dá sinal verde, isso é uma bandeira vermelha
You don't give me green lights, that's a red flag
Então eu entendo porque você desencadeou pelo meu gênio
So I get it why you triggered by my genius
Mas ninguém tem tempo para isso
But ain't nobody got time for that
Não tenho nenhum inimigo à vista de mim
Got no enemy in sight of me
Qualquer adversário veio aqui para me esclarecer
Any adversary came here to enlighten me
Graças à deusa, ela sempre me lembrou
Thank goddess, she consistently reminded me
Que eu possa deixar de lado toda a minha ansiedade
That I can let go of all my anxiety
Puta, afinal, quem disse que não podemos ter tudo?
Bitch, after all, who says we can't have it all?
Eu tenho que bola, todos os dias, eu faço a ligação
I have to ball, every day, I make the call
Pare de agir, pessoal, agindo como medusa, yo
Quit actin', y'all, actin' like medusa, yo
Eu poderia congelar vocês, vadias, não estou sentindo vocês
I could freeze you bitches out, I ain't feelin' y'all
Eu não dou a mínima para você rico
I don't give a damn you rich
Acho que preciso de um homem rico, seja meu sugar daddy
Think I need a man that's rich, be my sugar daddy
Você nunca poderia lidar com isso
You could never handle this
Você é um porquinho, eu sou a grande bruxa má
You a little piggy, I'm the big bad witch
Entre no meu templo
Come into my temple
Acende, baby, essa é minha cena (minha cena)
Lights up, baby, this my scene (my scene)
Para onde vou depois de todos os meus sonhos (meus sonhos)
Where I'm going after all my dreams (my dreams)
Tanta abundância que uma cadela não consegue respirar (não consegue respirar, respirar, respirar, respirar)
So much abundance that a bitch can't breathe (can't breathe, breathe, breathe, breathe)
(Ha-ha-ha-ha-ha) cair de joelhos (graças à deusa)
(Ha-ha-ha-ha-ha) drop to my knees (thank goddess)
Porque ele me adora (me adora)
'Cause he worships me (worships me)
Boca suja, mas meu prrrr intocado (miau, intocado)
Dirty mouth, but my prrrr pristine (meow, pristine)
Você precisa sair da minha frequência (minha frequência)
You need to get up out my frequency (my frequency)
(Ha-ha-ha-ha-ha) fazer você acreditar (graças à deusa)
(Ha-ha-ha-ha-ha) make you believe (thank goddess)
Obrigado, obrigado deusa
Thank, thank goddess
Obrigado, obrigado, obrigado deusa
Thank, thank, thank goddess
Obrigado, obrigado deusa
Thank, thank goddess
Obrigado, obrigado, obrigado deusa
Thank, thank, thank goddess
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Qveen Herby e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: