Tradução gerada automaticamente

808 (feat. Plies)
Qwote
808 (feat. Plies)
808 (feat. Plies)
D- d- d-j, coloca esse 808 na sua bateria. (na sua bateria)D- d- d-j put me that 808 on your drum. (on your drum)
(Preciso da minha garota de volta, é)(Gotta get my baby back, yeah)
(Querida, se você estiver ouvindo, é pra você)(Baby if you're listening, it's from me)
Ligando meu pedido pela centésima vez.Calling my request for about the hundredth time.
Dj, sr. Dj, tentando te pegar na linha.Dj, mr. Dj tryna get you on the line.
Menina, você já ouviu isso antes, então não quero te segurar.Girl you heard this word before so i don't mean to keep you.
Mas eu nunca senti isso, é assim que sei que minha garota é especial.But i never felt this, that's how i know my girl's a keeper.
Querida, eu te deixei tão brava, disse algumas coisas que não posso voltar atrás (oh oh oh)Baby i made you so mad, said some things i can't take them back (oh oh oh)
Eu sei que eu errei feio, diz pra ela que estou me sentindo tão mal.I know i messed up so bad, tell her i'm feeling so sad.
Por favor, você poderia me ajudar com isso? (oh!)Please could you help me with that? (oh!)
Dj, manda um beat e coloca esse 808 nele.Dj drop me a beat and put that 808 on it.
Estou mandando uma mensagem pra minha garota.I'm sending a message to my baby.
Disse que ela terminou comigo, mas ela precisa saber que estou sofrendo.Said she's finished with me but she gotta know i'm hurting.
E eu acho que ela escuta essa esta-estação.And i think that she listens to this sta-sta-tion.
Preciso trazê-la de volta pra essa batida, então por favor.Gotta get her back on this track so please.
Você poderia colocar esse 808, colocar esse 808 nele.Would you put that 808, put that 808 on it.
Levar ela de volta aos dias em que estávamos nos apaixonando.Take her back to the days when we was falling in love.
Dj, coloca esse 808 na sua bateria (na sua bateria)Dj put me that 808 on your drum (on your drum)
Ouvi os sapatos dela saindo pela porta, era quase 8:08.Heard her shoes walk out the door, it was just about 8:08.
Ela me disse que estava pronta e que eu deveria ter feito ela ficar.She told me she was up and done and i should've made her stay.
Eu deixei ela ir, peguei o controle e liguei o Steelers.I just let her go, grab that remote turn on the steelers.
Ela pulou na a26 até a 95 e agora nunca mais vou vê-la.She jumped ont he a26 to the 95 and now i'll never see her.
Oh não - não posso voltar atrás, sei que errei feio.Oh no - no i can't take that back, i know i messed up so bad.
Então preciso dar um toque especial nessa faixa.So i need just to special this track.
Dj, manda um beat e coloca esse 808 nele.Dj drop me a beat and put that 808 on it.
Estou mandando uma mensagem pra minha garota.I'm sending a message to my baby.
Disse que ela terminou comigo, mas ela precisa saber que estou sofrendo.Said she's finished with me but she gotta know i'm hurting.
E eu acho que ela escuta essa esta-estação.And i think that she listens to this sta-sta-tion.
Preciso trazê-la de volta pra essa batida, então por favor.Gotta get her back on this track so please.
Você poderia colocar esse 808, colocar esse 808 nele.Would you put that 808, put that 808 on it.
Levar ela de volta aos dias em que estávamos nos apaixonando.Take her back to the days when we was falling in love.
Dj, coloca esse 808 na sua bateria (na sua bateria)Dj put me that 808 on your drum (on your drum)
[Plies:][Plies:]
Eu sei que te machuquei, querida, Deus vai me punir.I know for hurting you baby, god gon' punish me.
Eu não deveria ter brincado com seu coração, porque você era doce demais.I shouldn't of played with your heart cause you were too sweet.
Eu não estava pronto pra me estabelecer, eu era muito da rua.I wasn't ready to settle down, i was too street.
Eu era um viciado em sexo, eu era fraco demais.I was a sexaholic, i was too weak.
Todas as promessas que fiz a você, eu não consegui cumprir.All of the promises i made you, i couldn't keep.
Eu era muito promíscuo pra você, você merecia alguém melhor que eu.I was too whorish for you, you deserved better then me.
Casar, criar uma família, como deveria ser.Get married, raise a family, how it's supposed to be.
Mas ganhar dinheiro, correr atrás de mulheres, me dominou.But getting money, chasing women got the best of me.
A primeira vez que a vi, não consigo esquecer essas músicas.The first time that i saw her, i can't forget those songs.
Achei que poderia viver sem ela, agora ela é tudo que eu quero.Thought i could live without her, now she's just all i want.
Sinto falta do jeito que ela me beijava, penso nisso todo dia.I miss the way she kissed me, i think about it everyday.
Toda vez que ligo o rádio e ouço essa música que me faz desviar.Everytime i turn on the radio and hear that turn away.
Dj, manda um beat e coloca esse 808 nele.Dj drop me a beat and put that 808 on it.
Estou mandando uma mensagem pra minha garota.I'm sending a message to my baby.
Disse que ela terminou comigo, mas ela precisa saber que estou sofrendo.Said she's finished with me but she gotta know i'm hurting.
E eu acho que ela escuta essa esta-estação.And i think that she listens to this sta-sta-tion.
Preciso trazê-la de volta pra essa batida, então por favor.Gotta get her back on this track so please.
Você poderia colocar esse 808, colocar esse 808 nele.Would you put that 808, put that 808 on it.
Levar ela de volta aos dias em que estávamos nos apaixonando.Take her back to the days when we was falling in love.
Dj, coloca esse 808 na sua bateria (na sua bateria)Dj put me that 808 on your drum (on your drum)
(Na sua bateria)(On your drum)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Qwote e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: