Transliteração e tradução geradas automaticamente
Boku No Ikiteru Imi
Qyoto
Boku No Ikiteru Imi
Boku No Ikiteru Imi
kodoku no naka de kimi wo sagashi tsuzuketa
こどくのなかできみをさがしつづけた
kodoku no naka de kimi wo sagashi tsuzuketa
hikari kagayaku machi de gensou ni yoi shirete yuku
ひかりかがやくまちでげんそうによいしれてゆく
hikari kagayaku machi de gensou ni yoi shirete yuku
ano hi no boku wa itsuwari datta
あの日のぼくはいつわりだった
ano hi no boku wa itsuwari datta
akirame kirenai kono meiro
あきらめきれないこのめいろ
akirame kirenai kono meiro
Kaidoku funou no kimi no shinri
かいどくふのうのきみのしんり
kaidoku funou no kimi no shinri
tadori tsukenai yoru wa
たどりつけないよるは
tadori tsukenai yoru wa
zenjin mitou no kimi no ryouiki
ぜんじんみとうのきみのりょういき
zenjin mitou no kimi no ryouiki
kotoba no hikigane ni te wo kaketa mama
ことばのひきがねにてをかけたまま
kotoba no hikigane ni te wo kaketa mama
tachitsukushite ita'n da
たちつくしていたんだ
tachitsukushite ita'n da
kodoku no naka de kimi wo sagashi tsuzuketa
こどくのなかできみをさがしつづけた
kodoku no naka de kimi wo sagashi tsuzuketa
uso ya henken darake no machi ni uragirarete mo
うそやへんけんだらけのまちにうらぎられても
uso ya henken darake no machi ni uragirarete mo
fureta sono te wa boku no ikiteru imi
ふれたそのてはぼくのいきてるいみ
fureta sono te wa boku no ikiteru imi
Não tenha medo do destino
Don't be afraid of fate
Don't be afraid of fate
Ninguém pode mudar minha vida
No one can change my life
No one can change my life
Se você precisar da minha mão algum dia
If you need my hand someday
If you need my hand someday
Eu quero seu coração
I want your heart
I want your heart
kimi wo omoeba omou hodo
きみをおもえばおもうほど
kimi wo omoeba omou hodo
kakushiteta hazu no hyoujou mo
かくしてたはずのひょうじょうも
kakushiteta hazu no hyoujou mo
sunao ni narou para suru hodo ni
すなおになろうとするほどに
sunao ni narou to suru hodo ni
hidoku tsumetai kono kotoba ni
ひどくつめたいこのことばに
hidoku tsumetai kono kotoba ni
surechigai no mainichi wo itsuka
すれちがいのまいにちをいつか
surechigai no mainichi wo itsuka
deaeta daishou ni
であえただいしょうに
deaeta daishou ni
hikari no naka de sae mo mayoi tsuzuketa
ひかりのなかでさえもまよいつづけた
hikari no naka de sae mo mayoi tsuzuketa
kimi wo aisuru koto de kizukazu ni kizutsukete ita
きみをあいすることできづかずにきずつけていた
kimi wo aisuru koto de kizukazu ni kizutsukete ita
firumu dake de wa torikaesenai hibi
ふぃるむだけではとりかえせないひび
firumu dake de wa torikaesenai hibi
Sentimentos sozinhos não fazem nada
Feelings alone do nothing
Feelings alone do nothing
Continue se movendo para mudar alguma coisa
Keep moving to change something
Keep moving to change something
O fim das trevas é luz?
The end of darkness is light?
The end of darkness is light?
Ninguém sabe a resposta
No one knows the answer
No one knows the answer
rifujin sae no fukushuushin no kazu dake
りふじんさえのふくしゅうしんのかずだけ
rifujin sae no fukushuushin no kazu dake
shippai no naka kara kachi wo sagashite
しっぱいのなかからかちをさがして
shippai no naka kara kachi wo sagashite
samayoi mogaite ikitsuzukete yaru
さまよいもがいていきつづけてやる
samayoi mogaite ikitsuzukete yaru
kono jinsei wa sentaku para ketsudan no kurikaeshi
このじんせいはせんたくとけつだんのくりかえし
kono jinsei wa sentaku to ketsudan no kurikaeshi
ushinau koto osorete wa shikai boyakete
うしなうことおそれてはしかいぼやけて
ushinau koto osorete wa shikai boyakete
sono te tsunagu koto sae wasurete kokoro hagureta
そのてつなぐことさえわすれてこころはぐれた
sono te tsunagu koto sae wasurete kokoro hagureta
aishiteru no ni
あいしてるのに
aishiteru no ni
kodoku no naka de kimi wo sagashitsuzukeru
こどくのなかできみをさがしつづける
kodoku no naka de kimi wo sagashitsuzukeru
fureta sono te wa boku no ikiteru imi
ふれたそのてはぼくのいきてるいみ
fureta sono te wa boku no ikiteru imi
Não tenha medo do destino
Don't be afraid of fate
Don't be afraid of fate
Ninguém pode mudar minha vida
No one can change my life
No one can change my life
Se você precisar da minha mão algum dia
If you need my hand someday
If you need my hand someday
Eu quero seu coração
I want your heart
I want your heart
Sentimentos sozinhos não fazem nada
Feelings alone do nothing
Feelings alone do nothing
Continue se movendo para mudar alguma coisa
Keep moving to change something
Keep moving to change something
O fim das trevas é luz?
The end of darkness is light?
The end of darkness is light?
Ninguém sabe a resposta
No one knows the answer
No one knows the answer



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Qyoto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: