Shadow of the Game

R.I.S.E Official

Letra

Sombra do Jogo

Shadow of the Game

Cresci onde as balas ensinavam o ritmo das ruasI grew up where the bullets taught the rhythm of the street
Mãos pequenas aprendiam a correria, corações pequenos aprendiam a sangrarLittle hands learned the hustle, little hearts learned to bleed
De esquemas no parquinho a reinados da meia-noite, conquistei minha coroa na areiaFrom playground schemes to midnight reigns, I earned my crown in sand
Agora a cidade se move como xadrez — cada peça sob minha mãoNow the city moves like chess, every piece beneath my hand

Nascido produto das esquinas, ensinado a sobreviver pela noiteBorn a product of the corners, taught survival by the night
Criança de olhos frios, aprendi a me virar, aprendi a lutarLittle kid with cold eyes, learned to hustle, learned to fight
Habilidades para o comércio sombrio, joguei o jogo cedo demaisSkills for the shadow trade, I played the game too young
Vi irmãos desaparecerem, ouvi mães chorarem sem serem ouvidasSaw brothers disappear, heard mothers cry unsung
Sangue no concreto, nomes apagados pelo amanhecerBlood on concrete, names erased by dawn
Traições empilhadas como tijolos, lealdade há muito perdidaBetrayals stacked like bricks, loyalty long gone
Mas mantive a cabeça baixa, visão aguçada, fiz um planoBut I kept my head low, sharpened vision, made a plan
Da fome nascida na periferia ao punho que uniu a terraFrom hood-grown hunger to the fist that bridged the land

Da sarjeta ao trono, eu me ergui, eu escaleiFrom the gutter to the throne, I rose, I climbed
Construí um império da dor, transformei a escuridão em meu tempoBuilt an empire from pain, turned the dark into my time
Sou um rei sem coroa, mas o mundo obedece à minha mãoI'm a king without a crown, but the world obeys my hand
De cada rua aos salões de mármore, sou eu quem comanda esta terraFrom every street to marble halls, I'm the one who runs this land

Jovem chefe de colete à prova de balas, conquistei meu território com força de vontadeYoung boss in a bulletproof jacket, took my turf with iron will
Movi-me silenciosamente pelos becos, acalmando o vale devastadoMoved silent through the alleys, made the broken valley still
Negócios sussurrados na fumaça, confiança vendida por centavosDeals whispered in the smoke, trust sold for a dime
Cada aperto de mão era uma aposta, cada juramento um crimeEvery handshake held a gamble, every oath a crime
Gravamos nossos nomes no cimento, dominamos as noites como tempestadesWe carved our names in cement, ran the nights like storms
Transformamos a fome em moeda corrente, mantivemos os lobos sob controleTurned hunger into currency, kept the wolves in form
Paguei o preço com cicatrizes, aprendi o custo da perseverançaI paid the price with scars, learned the cost of holding fast
Dei exemplos aos meus inimigos, transformei seus futuros em passadoMade my enemies examples, turned their futures into past

Da sarjeta ao trono, ascendi, escaleiFrom the gutter to the throne, I rose, I climbed
Construí um império a partir da dor, transformei a escuridão em meu tempoBuilt an empire from pain, turned the dark into my time
Sou um rei sem coroa, mas o mundo obedece à minha mãoI'm a king without a crown, but the world obeys my hand
De cada rua aos salões de mármore, sou eu quem comanda esta terraFrom every street to marble halls, I'm the one who runs this land

O poder tem gosto de ferro, mas queima como gasolinaPower tastes like iron, but it burns like gasoline
Luxo nas sombras, consciência divididaLuxury in shadows, conscience split between
Comprei proteção, comprei lealdade, comprei silêncio na noiteI bought protection, bought loyalty, bought silence in the night
Mas tarde da noite, as janelas mostram o preço de deter o poderBut late at midnight windows show the price of holding might

Agora me movo sob a luz das salas de reunião, os ternos se curvam ao meu comandoNow I move in boardroom light, suits bend to my command
Políticos na minha folha de pagamento, empresários ao meu ladoPoliticians on my payroll, businessmen at my stand
Assino os contratos nas sombras, linhas douradas onde antes havia misericórdiaI sign the deals in shadows, gold lines where mercy once was
As ruas que me criaram vibram, as torres aplaudemThe streets that raised me cheer, the towers give applause
De garoto de rua a magnata, mantenho nações por um fioFrom corner kid to magnate, I hold nations by a thread
Papel, poder, sorrisos de plástico — este império que alimenteiPaper, power, plastic smiles, this empire I have fed
Mas todo trono é solitário, todo espelho mostra o custoBut every throne is lonely, every mirror shows the cost
Uso a coroa das consequências por tudo que perdiI wear the crown of consequences for everything I lost

Da sarjeta ao trono, eu me ergui, eu escaleiFrom the gutter to the throne, I rose, I climbed
Construí um império a partir da dor, transformei a escuridão em meu tempoBuilt an empire from pain, turned the dark into my time
Sou um rei sem coroa, mas o mundo obedece à minha mãoI'm a king without a crown, but the world obeys my hand
De cada rua aos salões de mármore, sou eu quem comanda esta terraFrom every street to marble halls, I'm the one who runs this land

As luzes se apagam no bulevar, a cidade murmura meu nomeLights dim on the boulevard, the city hums my name
Toldei meu destino nas sombras — conquistei a glória e a culpaI carved my fate in shadows, earned both glory and the blame
Do gueto ao topo, permaneço onde poucos resistemFrom the gueto to the top, I stand where few withstand
Império de um gangster — construído por minhas próprias mãosEmpire of a gangster, built by my own hand

Composição: Diego Monteiro do Nascimento. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Diego e traduzida por Diego. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de R.I.S.E Official e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção