Tradução gerada automaticamente

Leave your name
R. Kelly
Deixe seu nome
Leave your name
(Verso 1)(Verse 1)
Você ligou para R.KellyYou have reached R.Kelly
Infelizmente, tô dormindoUnfortunately, I'm sleep
Fui pra balada a noite todaBeen out partying all night
E tô chapado de HennesseyAnd I'm blasted off that Hennessey
Pulo nos lobbies dos hotéisI hop to hotel lobbies
Indo praquelas festas depoisGoing to them after parties
Vomitando e me arrastandoThrowing up and carrying on
Tô quase pedindo pra alguém me levar pra casaBout to have somebody drive me home
Entro pela portaI get through the door
Caio no chãoFall on the floor
LevantoGet up
Tô cambaleandoI'm staggering
Olho pra cimaLook upstairs
As coisas tão embaçadas porque tô bem loucoShit is blurry because I'm real bent
E agora não sei se tô indo ou voltandoAnd now I don't know whether I'm coming or going
E isso vai pra todas as minhas gatas que tão ligandoAnd this goes out to all of my honeys that's calling
(Refrão 1)(Chorus 1)
Deixe seu nome logo depois do bip e euLeave your name right after the beep and I'm
Com certeza vou te retornarSure to get back with you
Se eu não estiver dormindo ouIf I'm not asleep or
Fumando um baseado ouSmoking on some trees or
Tendo um pouco de sexo ouHaving a little sex or
Se eu não estiver chapado ouIf I'm not faded or
Fazendo um bebêMaking a baby
(Você pode, é)(Would you please, yeah)
Deixe seu nome logo depois do bip e euLeave your name right after the beep and I'm
Com certeza vou te retornarSure to get back with you
Se eu não estiver dormindo ou (Disse se)If I'm not asleep or (Said if)
Fumando um baseado (Não tô)Blowing on trees (I'm not)
Tendo um pouco de sexo (Só isso, é)Having some sex (That's all, yeah)
Se eu não estiver chapado ouIf I'm not faded or
Fazendo um bebêMaking a baby
(Verso 2)(Verse 2)
Bebendo Belvedere, 7-Up e ginDrinking Belvedere, 7-Up, and gin
Eu disse pra mim mesmo, nunca maisI told myself never again
Dormindo enquanto a balada tá bombandoSleeping while the club is crunk
Não faz sentido ficar tão bêbadoDon't make no sense to be that drunk
Discutindo a noite todaArguing through the night
Empurrando as pessoas e começando brigasPushing on people and starting fights
Eu tava muito loucoI was fucked up
Eu confessoI confess
O pessoal dizendo que o Kellz é uma bagunçaPeople saying Kellz is a hot mess
Mesmo assim, eu tava tomando shotsEven after that I was taking shots
Shot após shotShot after shot
Shot após shot entãoShot after shot then
Eu não conseguia nem abrir a porta do meu BenzI couldn't even open the door to my Benz
Me deixaram e agora entro pela portaDropped off and I get in the door now
Deitado na escada, roncando agoraLying on the stairs snoring now
Por que você tá me ligando, me ligando, me ligando?Why you calling me calling me calling me?
AtendePick it up
AtendePick it up
Atende, KellzPick it up Kellz
Por que você tá me ligando, me ligando, me ligando?Why you calling me calling me calling me?
AtendePick it up
[deixe seu nome na letra em http://www.metrolyrics.com][leave Your Name lyrics on http://www.metrolyrics.com]
AtendePick it up
AtendePick it up
Mas tô desmaiado de sonoBut I'm knocked out sleep
(Refrão 2)(Chorus 2)
Então deixe seu nome (por favor, deixe seu nome) logo depois do bip (logo depois) e euSo leave your name (please leave your name) right after the beep (right after) and I'm
Com certeza vou te retornar (É)Sure to get back with you (Yeah)
Se eu não estiver dormindo (Não)If I'm not asleep (No)
Fumando um baseado ou (Fumando um baseado, é)Smoking on some trees or (Smoking on trees, yeah)
Tendo um pouco de sexo ou (No meio do sexo)Having a little sex or (In the middle of having sex)
Se eu não estiver chapado ou (É)If I'm not faded or (Yeah)
Fazendo um bebê (Você não pode deixar seu nome)Making a baby (Won't you please leave your name)
Deixe seu nome logo depois do bip e eu (Oh, é)Leave your name right after the beep and I'm (Oh yeah)
Com certeza vou te retornar (Logo de volta)Sure to get back with you (Right back)
Se eu não estiver dormindo ou (Eu vou te ligar de volta)If I'm not asleep or (I'll call you back)
Fumando um baseado (Oh sim, eu vou te ligar de volta)Blowing on trees (Oh yes, I'll call you back)
Tendo um pouco de sexo (Eu vou te ligar de volta)Having some sex (I'll call you back)
Se eu não estiver chapado ou (Eu vou te ligar de volta)If I'm not faded or (I'll call you back)
Fazendo um bebêMaking a baby
(Ponte)(Bridge)
Quando a manhã chegar e eu estiver sóbrioWhen the morning comes and I'm sober
E tudo estiver tranquiloAnd everything is cool
Vou checar minhas mensagensI'll check my message
E prometo que vou te retornarAnd I promise to get right back with you
E se você acha que tô filtrando as ligaçõesAnd if you think I'm screening calls
Você tá certo pra carambaYou're mothafuckin right
Isso é pros hatersThat's for the haters
Eu retorno as ligações de todas as garotas que eu gostoI return calls to all the girls I like
(Refrão 3)(Chorus 3)
Então deixe seu nome (deixe seu nome) logo depois do bip (deixe seu nome, é) e euSo leave your name (leave your name) right after the beep (leave your name, yeah) and I'm
Com certeza vou te retornar (com certeza vou te retornar)Sure to get back with you (I'm sure to get back witcha)
Se eu não estiver dormindo (Se eu não estiver dormindo)If I'm not asleep (If I'm not asleep)
Fumando um baseado ou (Baseados)Smoking on some trees or (Trees)
Tendo um pouco de sexo ou (Sexo ou, é, é)Having a little sex or (Sex or yeah yeah)
Se eu não estiver chapado ouIf I'm not faded or
Fazendo um bebê (Só deixe seu nome, é, é)Making a baby (Just leave your name yeah yeah)
Deixe seu nome logo depois (logo depois, logo depois) do bip e euLeave your name right after (right after, right after) the beep and I'm
Com certeza vou te retornarSure to get back with you
Se eu não estiver dormindo ou (Se eu não estiver dormindo) (Eu vou te ligar de volta)If I'm not asleep or (If I'm not asleep) (I'll call you back)
Fumando um baseado (Oh sim, eu vou te ligar de volta)Blowing on trees (Oh yes, I'll call you back)
Tendo um pouco de sexo (Um pouco de sexo, é) (Eu vou te ligar de volta)Having some sex (Some sex yeah) (I'll call you back)
Se eu não estiver chapado ou (Eu vou te ligar de volta)If I'm not faded or (I'll call you back)
Fazendo um bebêMaking a baby
Então deixe seu nome logo depois do bip e euSo leave your name right after the beep and I'm
Com certeza vou te retornar (Com certeza vou te retornar)Sure to get back with you (Sure to get back with you)
Se eu não estiver dormindo (Se eu não estiver dormindo)If I'm not asleep (If I'm not asleep)
Fumando um baseado ou (Fumando um baseado)Smoking on some trees or (Smoking on some trees)
Tendo um pouco de sexo ou (Tendo sexo)Having a little sex or (Having some sex)
(Se eu não estiver chapado) Se eu não estiver chapado(I'm not faded) If I'm not faded
(Se eu estiver fazendo um bebê) Fazendo um bebê (Tem que deixar seu nome)(I'm making a baby) Making a baby (Got to leave your name)
Droga, 200 chamadas perdidasDamn, 200 missed calls



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de R. Kelly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: