Tradução gerada automaticamente

Dats What I'm Talkin About
R. Kelly
É Isso Que Tô Falando
Dats What I'm Talkin About
UhhhhUhhhh
Ahhhh!Ahhhh!
Você já esteve na mente de um virgem?Have you ever been in the mind of a virgin?
Fica quente e curioso (E ooaaa)It gets hot and curious (And ooaaa)
Bem, deixa eu te levar láWell let me take you there
Você tá pronto, garoto?Are you ready, boy?
Vai, baby, se prepara, porque pode ficar sério (uh ooaaa!)Come on baby, strap up, cause it might get serious (uh ooaaa!)
Agora vai ter calor e um pouco de atritoNow there will be some heat and some friction
Não se assuste, porque eu vou colocar gelo só pra esfriar a noite (tô só sendo educado)Don't get alarmed cause I'll put ice just to chill the night (I'm just being polite)
E eu quero ver se você tá a fimAnd I want to see if you're into it
Beijos íntimos e abraços tão sentimentais (ohhhhh!)Intimate kisses and huggings so sentiment (ohhhhh!)
Com você eu poderia querer passar minha vidaWith you I might wanna spend my life
[Refrão 1][Chorus 1]
Você faz o lado selvagem sair de mimYou make the freak come up out me
É isso que tô falandoDats what I'm talkin' bout
Vai em frente como se fosse meu aniversárioGo 'head like it's my birthday
É-é isso que tô falandoDat-dats what I'm talking bout
Você me faz dizer oooaa! até eu não conseguir falarYou make me say oooaa! 'til I can't speak
É isso que tô falandoDats what I'm talkin' bout
Baby, é-é isso que tô falandoBaby dat-dats what I'm talking bout
É-é isso que tô falandoDat-dats what I'm talkin' bout
Você não sabe o que faz, éYou don't know just what you do, yea
É isso que tô falandoDats what I'm talkin' bout
Quando eu tô dançando devagar com vocêWhen I'm rocking, slow dance with you
É-é isso que tô falandoDat-dats what I'm talking bout
Porque você me dá arrepios no braço quando a gente se beija, éCause you put chills on my arm when we kiss, yea
É isso que tô falandoDats what I'm talkin' bout
Baby, é-é isso que tô falandoBaby that-that's what I'm talking bout
É-é isso que tô falando..Dat-dats what I'm talking bout..
BELEZA!ALRIGHT!
Agora tudo que eu quero fazer, babyNow all I wanna do is, baby
É fazer sua pomba chorar e fazer seu corpo gritar comoIs make your dove cry and make your body scream like
AAHHHHH!AAHHHHH!
Aposto que seu último centavoBet your bottem dollar
Faz você acreditar que pode voar (É)Can make you believe that you can fly (Yea)
Bem, uma tragada dessa erva do sexoWell, one hit of this sex weed
Garantido pra te deixar nas nuvensGuaranteed to get you high
Como uma louca pra você (Não, baby)Like a mutha for ya (No, baby)
Você nem vai saber que dia é hojeYou won't even know what day it is
Porque depois que eu voltar do centroCause after I come from downtown
Garota, eu vou querer mais uma rodada, éGirl I'ma wanna go another round, yea
Até você me dizer pra pararUntil you tell me carrisley stop
Coloca assimPut it like this
É como se tivesse saindo da cozinhaIt's like fresh up out the kitchen
Do jeito que eu deixei seu forno tão quente, mamaThe way I got your oven so hot, mama
Eu vou te pegar por trás, e pela frente, depois de lado, e balançarI'ma hit from the back, and the front, then the side, then bounce it up
pra cima e pra baixo assimand down like this
E baby, todo mundo vai dizer que você é uma cafetinaAnd baby, everyone gonna say you're a pimp
Porque eu vou te fazer andar mancandoCause I'ma have ya walking with a limp
[Refrão 2][Chorus 2]
Você faz o lado selvagem sair de mimYou make the freak come up out me
É isso que tô falandoDats what I'm talkin' bout
Vai em frente como se fosse meu aniversárioGo 'head like it's my birthday
É-é isso que tô falandoDat-dats what I'm talking bout
Você me faz dizer oooaa! até eu não conseguir falarYou make me say oooaa! 'til I can't speak
É isso que tô falandoDats what I'm talkin' bout
Baby, é-é isso que tô falandoBaby dat-dats what I'm talking bout
É-é isso que tô falandoDat-dats what I'm talking bout
Você não sabe o que faz, éYou don't know just what you do, yea
É isso que tô falandoDats what I'm talkin' bout
Quando eu tô dançando devagar com vocêWhen I'm rocking, slow dance with you
É-é isso que tô falandoDat-dats what I'm talking bout
Porque você me dá arrepios no braço quando a gente se beija, éCause you put chills on my arm when we kiss, yea
É isso que tô falandoDats what I'm talkin' bout
Baby, é-é isso que tô falandoBaby dat-dats what I'm talking bout
É-é isso que tô falandoDat-dats what I'm talking bout
[PONTE:][BRIDGE:]
Me faça sexo, como eu gostoSex me, like me
Me beije, me abraceKiss me, hold me
Me toque, me sintaTouch me, feel me
Faz isso pra mim, baby, éDo me baby, yea
Porque..Cause..
Me faça sexo, como eu gostoSex me, like me
Me beije, me abraceKiss me, hold me
Me toque, me sintaTouch me, feel me
Faz isso pra mim, baby, éDo me baby, yea
(R. Kelly: Essa é a melhor ponte que eu já ouvi)(R. Kelly: This is the greatest bridge I ever heard)
BELEZA!ALRIGHT!
É, com certeza, meu parceiroYea, Fo shizzle my nizzle
Você é realmente o carayou sho nuff the dizzle
E isso é na moral, oooooAnd that's on the rizzle, ooooo
Garoto, você me faz ferver (me faz ferver)Boy, you feel me sizzle (feel me sizzle)
Tão doce que me ajudou a fazer quase tudoSo sweet helped me do almost anything
[REFRÃO 2 com ad-libs][CHORUS 2 w/ad-libs]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de R. Kelly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: