Tradução gerada automaticamente

I Mean (I Don't Mean It)
R. Kelly
Eu Não Quero Dizer Isso
I Mean (I Don't Mean It)
[Intro][Intro]
É, como eu tava dizendoYeah, like I was saying
Eu não tô, sabe como éI ain't, ya know what
Não tô tentando dizer coisas pra te machucarI'm not tryin' to say things to hurt you
Sabe o que eu tô dizendo?You know what I'm saying
Eu não quero te machucar, amorI don't wanna hurt you, baby
Só que às vezes você faz coisasJust sometimes you do things
Que me empurram a dizer coisas que eu não quero dizerThat push me to say things I don't wanna say
Sabe o que eu tô dizendo?You know what I'm saying?
Você sabe que eu te amoYou know I love you
Você sabe que eu me importo com vocêYou know I care about you
Dessa vez, você só trouxe isso pra si mesmaThis time, you just brought it on yourself
Yo, dá uma olhadaYo, check it out
Agora eu deveria ter sido mais homemNow I shoulda been more man
Sobre como as coisas aconteceramAbout the way things went down
Especialmente desde que estamos juntosEspecially since we been dealin'
Há tipo sete anos jáFor like seven years now
Eu fui devagar, devagar te derrubandoI've been slowly, slowly bringing you down
Sem conversa, sem sexo bom há um tempoNo conversation, no good sex in a while
Mas mesmo assim você busca e encontra um jeitoBut still you search and find a way
De me amar de alguma formaTo love me somehow
Mesmo que eu erre, você ainda confia em mim de algum jeitoEven though I ride, you still trust me somehow
Tô com meu rosto, um gelo e uma gravataGot my faces, some ice and a tie
Devagar, devagar, devagar, devagar indo pra baixoSlowly, slowly, slowly, slowly goin' down
(Eu não quero dizer isso) Quando eu grito com você(I don't mean it) When I hollar at you
(Eu não quero dizer isso) Quando eu digo que acabou(I don't mean it) When I say that we're through
(Eu não quero dizer isso) O que eu tô te fazendo passar(I don't mean it) What I'm takin' you through
(Eu não quero dizer isso) Amor(I don't mean it) Baby
(Eu não quero dizer isso) Desculpa(I don't mean it) Said I'm sorry
(Eu não quero dizer isso) Você pode encontrar um jeito de me perdoar?(I don't mean it) Can you find a way to forgive me
(Eu não quero dizer isso) Eu fui à igreja essa manhã(I don't mean it) Said I went to church this morning
(Eu não quero dizer isso) Eu não quero dizer isso(I don't mean it) I don't mean it
Correndo por aqui falando sobreRunning around here talking about
Como eu sou um grande jogador agoraHow I'm a big player now
Escondido em cantos, brilhando nossa parteHidden in corners, blinging out our share
Kelly fazendo sucesso agoraKelly makin' hits now
Pensando sobre essa indústriaThinking about this industry
E como eu coloquei tudo pra foraAnd how I put it out
Você estava lá por mimYou were there for me
Quando eu usava panos de prato como gravatasWhen I used dish rags for ties
Tem vezes que eu não te ouviThere's times that I didn't hear you
Eu estava falando alto demaisI was talkin' too loud
Quando eu não voltei pra casaWhen I didn't come home
Eu estava saindo com a galeraI was hanging with the crowd
Sempre que brigamos eu tento ganhar cada rodadaWhenever we fight I try to win every round
Você pode encontrar um jeito de me perdoar agora?Can you find a way to forgive me now
(Eu não quero dizer isso) Porque eu não quero dizer isso(I don't mean it) Cuz I don't mean it
(Eu não quero dizer isso) Quando eu grito com você(I don't mean it) When I hollar at you
(Eu não quero dizer isso) Sempre que eu digo que acabou(I don't mean it) Whenever I say we're through
(Eu não quero dizer isso) Uau(I don't mean it) Whoa
(Eu não quero dizer isso) Você pode encontrar um jeito de perdoar(I don't mean it) Can you find a way to forgive
(Eu não quero dizer isso) Ooh amor, eu(I don't mean it) Ooh baby, I
(Eu não quero dizer isso) Eu fui à igreja essa manhã(I don't mean it) I went to church this mornin'
(Eu não quero dizer isso) Ooh eu não quero dizer isso(I don't mean it) Ooh I don't mean it
[R.] Pai, você pode me ajudar?[R.] Father, can you help me?
[Padre] O que você precisa de mim?[Priest]What do you need from me?
[R.] Eu terminei com minha garota e tô me sentindo meio sozinho[R.] I broke up with my girl and I'm feelin' kinda lonely
[Padre] Eu tenho te observado do Céu, Kelly[Priest]I been watching you from Heaven, Kelly
Você tem sido tão exigenteYou been so demanding
Você precisa ler minha palavra, filhoYou need to read my word, son
E entender um poucoAnd get some understanding
[R.] Mas eu estive ocupado com minha música[R.] But I been busy with my music
[Padre] Pare de arranjar desculpas[Priest]Stop making excuses
Reconheça o amor que ela te dáRecognize the love she gives
E tente não abusar dissoAnd try not to abuse it
[R.] É tarde demais pra ter ela de volta?[R.] Is it too late to get her back?
[Padre] Não enquanto eu for um fato[Priest]Not as long as I'm a fact
[R.] Bem, pai, me mostre um sinal[R.] Well father, show me a sign
Que faça ela ser minhaThat will make her mine
(Eu não quero dizer isso) Eu não quero dizer isso(I don't mean it) I don't mean it
(Eu não quero dizer isso) Sempre que eu digo que acabou(I don't mean it) Whenever I say we're through
(Eu não quero dizer isso) Ou sempre que eu grito com você(I don't mean it) Or whenever I hollar at you
(Eu não quero dizer isso) Ooh ooh ooh ooh ooh(I don't mean it) Ooh ooh ooh ooh ooh
(Eu não quero dizer isso) Ooh amor, ooh amor(I don't mean it) Ooh baby, ooh baby
(Eu não quero dizer isso) Veja o que era reto agora é pedra(I don't mean it) See what was straight is now stone
(Eu não quero dizer isso) Porque eu te dei como certo, oh(I don't mean it) Because I took you for granted, oh
(Eu não quero dizer isso) Uau(I don't mean it) Whoa
(Eu não quero dizer isso) Uau você deveria saber que eu não quero dizer isso(I don't mean it) Whoa you should know I don't mean it
(Eu não quero dizer isso) Eu coloco isso na minha vida(I don't mean it) I put it on my life
(Eu não quero dizer isso) Acredite, eu pago o preço(I don't mean it) Believe me I pay the price
(Eu não quero dizer isso) Quando eu estava pra baixo e fora(I don't mean it) When I was down and out
(Eu não quero dizer isso) Você estendeu sua mão(I don't mean it) You reached out your hand
(Eu não quero dizer isso) Eu aprendi que leva uma boa mulher(I don't mean it) I've learned it takes a good woman
(Eu não quero dizer isso) Pra criar um homem(I don't mean it) To raise a man
(Eu não quero dizer isso) Oh, eu te amo, amor(I don't mean it) Oh, I love you baby
(Eu não quero dizer isso) Oh oh oh eu te amo, amor(I don't mean it) Oh oh oh I love you baby



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de R. Kelly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: