Tradução gerada automaticamente

Ladies N Gentlemen
R. Kelly
Senhoras e Senhores
Ladies N Gentlemen
[Intro][Intro]
Galera na festa, é aqui que a gente táParty people in the place to be
Galera na festa, é aqui que a gente táParty people in the place to be
Galera na festa, é aqui que a gente táParty people in the place to be
Senhoras e Senhores, ele é o BDBLadies N Gentlemen, he's BDB
A.K.A. seu anfitrião da noiteA.K.A. you host for the evening
Pela sua galera, ele acredita em MCs falsosBy your people, he believin in fake MC's
[Buckshot][Buckshot]
Muita gente acha que sabe de tudoA lot of y'all, think you know it all
Querem que eu caia, mas são os mesmos caras na festa encostados na paredeWant me to fall, but y'all the same niggas at the party on the wall
Pedindo pra mina dançar, se ela quer se mexer, sem chanceAskin shorty to dance, do she wanna groove, no chance
Ela tá com o Buck, eu tô na pista, tá entendendo?She fuckin wit Buck, I'm on the move, you understand
Burro, acorda e fica espertoStupid, wise up and get intelligent
Ver que esse papo hardcore não vale nadaSee that hardcore speakin is irrelevant
Ensinando, quando tô nas ruas eTeachin, when I'm on the streets and
Quando tô no show, vejo que a galera tá vencendoWhen I'm at a show I see my niggas is defeatin
O propósito, não tô mais nervosoThe purpose, no longer am I nervous
Te avisei, se você tá me sacaneando, eu vou voltar pra te dar uma liçãoI told you, you shittin on me, I'm comin back to blow you
Quando eu fizer isso, não finja que é surpresaWhen I do this, don't act like it's a shock to you
Se eu te chocar quando você se curvar, diga a verdadeIf I shock you when you bow down, say true
Agora você pode dizer que sabia que tava lidando com o generalNow you can say you knew you was fuckin wit the general
Mas, falando de forma geral, eu nem te conheciaBut generally speakin, I didn't even know you
Mas conhecia a sua turma, lidei com a mesma menteBut I knew your kind, I dealt wit the same mind
Vi o mesmo plano, terminou na mesma horaSaw the same plan, ended at the same time
[Refrão][Chorus]
Galera na festa, é aqui que a gente táParty people in the place to be
Galera na festa, é aqui que a gente táParty people in the place to be
Galera na festa, é aqui que a gente táParty people in the place to be
Senhoras e Senhores, ele é o BDBLadies N Gentlemen, he's BDB
A.K.A. seu anfitrião da noiteA.K.A. you host for the evening
Pela sua galera, ele acredita em MCs falsosBy your people, he believin in fake MC's
Buck tem muito mais pra dar, respirandoBuck got plenty extra greevin, breathin
Você sabe que eu vou continuarYou know that I shall proceed
[Buckshot][Buckshot]
Não vejo a hora de me livrar de vocês, uns caras de mic que não valem nadaI can't wait to get rid of y'all Captain Crunch niggas on the mic
Um sucesso só, com medo do fundo, eu vou trazer a luzOne hit wonders, scared of the under, I'mma bring the light
Pra fazer vocês saírem do armárioTo make ya niggas come out of the closet
Você pode ter que me ver na festa, fica espertoYou might have to see me in the party, watch it
Eu acendo a chama, geralmente a intenção éI set the flame, see usually the aim is
Queimar o canavial, tem que ser realTo burn down the cane field, must remain real
Mantenha o aço inoxidávelKeep the stainless steel
À prova de balas, a prova de que as ruas são reaisBulletproofs the proof that the streets is real
Duas balas na barriga, agora o corpo tá malTwo shots to the belly, now the body feel ill
Eu vou levar vocês lá em cima da colinaI will take ya niggas right above the hill
E todo mundo tem a habilidade, um baseadoAnd everybody got the skill, one spliff
Dois, três, quatro baseados, e faz você se soltarTwo, three, four spliffs, and make ya ball out
Todo mundo gritando, é o preto que faz você relaxarEverybody call out, it's the black, that make you lay back in the cut
E pergunta "Que porra é essa?" mano, fica tranquilo, relaxaAnd ask "What the fuck is that?" nigga chill, relax
[Refrão][Chorus]
[Buckshot][Buckshot]
Eu ataco primeiro, sem deixar tempo pra você ensaiarI bomb first, leavin no time for you to rehearse
Quando você ouvir os tiros, mano, se espalhaWhen you hear the gunshots, nigga disperse
A coisa fica pior se você insistir e tentar me desrespeitar, filho, imagina issoShit gets worse if you persist, and tryin to diss, son, imagine this
O vocalista, toda vez que eu te disse issoThe vocalist, every time I told you this
Você me disse que sabia que eu te devia issoYou told me that you knew in that I owned you this
O que te devia isso? Meus manos vão retaliarWhat owned you this? My niggas be retaliate
Tive que dar um exemplo e demonstrarHad to make an example of niggas and demonstrate
Como a gente não brinca com vocêsHow we don't fuck around wit y'all
Podemos trazer a pressão pra vocês, disparar em cimaWe might bring the pound for y'all, bust a round at ya
A polícia coloca a cápsula no frasco, como evidênciaPolice put the shell up in the jar, for the evidence
Mano, desde os quinze, eu tava levantandoKid, ever since I was fifteen, I was liftin
Grandes clipes e revistas, lendo e esquentandoBig clips and magazines, readin them and heatin them
Colocando no fundo pra o inimigo se render, filho, ele tomou um tiroPut them in the bottom for the enemy to plead son shot him
Pegou porque queria ser o falador e o gastadorGot him cuz he want to be the talker and the big spender
Até que levou um golpe, bateu na latariaUntil he got hit, bump the fender
Agora ele tá com a mente de contravenção, sempre se metendo em alguma besteiraNow he's misdemeanor minded, always caught up in some petty shit
Até que se juntou com o BD, agora ele tá pronto, manoTil he got wit BD, now he ready, kid
[Refrão][Chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de R. Kelly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: