Tradução gerada automaticamente
Going Through Changes
R. Kelly
Passando por mudanças
Going Through Changes
Eu acho que é melhor estar apaixonado e não ...
I guess is better to be in love and not …
Não importa, ficou acordado,
It doesn’t matter, lay awake,
Diga a sua oração para o bem e amor,
Say your prayer for good and sake,
Não sabe o quanto eu posso suportar!
Don’t know how much i can take!
Ninguém nunca disse que o amor era justo, o que poderíamos escolher?
No one ever said love was fair, what we could choose?
Mas a última coisa que pensei foi perder você
But the last thing i thought about was losing you
E eu penso sobre isso o tempo todo
And i think about it all the time
A menina está brincando com minha mente,
The girl is messing with my mind,
É por isso que dizem que o amor é cego!
That’s why they say love is blind!
Estou no meio ... como um violino,
I’m on in the middle… like a fiddle,
Ouça o volume eo grito!
Hear the volume and the cry!
Mamãe disse para ter paciência,
Momma said to have patience,
O amor é como um paciente doente
Love is sick as a patient
Eu não entendo por que
I don’t understand why
Nós estamos passando por essas mudanças,
We’ve been going through these changes,
Agindo como os estrangeiros,
Acting like the strangers,
Nunca passe um ponto, sem retorno
Never pass a point, no turning back
Nós prendemos tanta raiva, nosso amor esta em perigo
We hold so much anger, our love this in danger
Nunca passe um ponto, sem retorno
Never pass a point, no turning back
Você não quer me salvar, parece que foi ontem
You don’t wanna save me, seems like only yesterday
Nunca passe um ponto, sem retorno
Never pass a point, no turning back
.. Você sente o mesmo que eu faço,
..you feel the same as i do,
Nunca passe um ponto, sem retorno
Never pass a point, no turning back
Meu coração foi um bloqueio, o seu amor de uma chave,
My heart was a lock, your love a key,
Tanto sofrimento no meu peito, sinto que posso respirar.
So much hurt on my chest, feel like i can breathe.
Eu deveria pressionar para a frente comigo, eu quero sair,
Should i pressure forward with me, i wanna leave,
Em vez de viver uma vida cheia de ...
Instead of living a life full of…
Eu sei que todo relacionamento sabe altos e baixos,
I know that every relationship knows ups and downs,
Mas dizer ... voltar ao redor
But saying… come back around
Para o momento ...
To the moment…
Você vai sentir o mesmo, hey!
You will feel the same, hey!
Estou no meio ... como um violino,
I’m on in the middle… like a fiddle,
Ouça o volume eo grito!
Hear the volume and the cry!
Mamãe disse para ter paciência,
Momma said to have patience,
O amor é como um paciente doente
Love is sick as a patient
Eu não entendo por que
I don’t understand why
Nós estamos passando por essas mudanças,
We’ve been going through these changes,
Agindo como os estrangeiros,
Acting like the strangers,
Nunca passe um ponto, sem retorno
Never pass a point, no turning back
Nós prendemos tanta raiva, nosso amor esta em perigo
We hold so much anger, our love this in danger
Nunca passe um ponto, sem retorno
Never pass a point, no turning back
Você não quer me salvar, parece que foi ontem
You don’t wanna save me, seems like only yesterday
Nunca passe um ponto, sem retorno
Never pass a point, no turning back
.. Você sente o mesmo que eu faço,
..you feel the same as i do,
Nunca passe um ponto, sem retorno
Never pass a point, no turning back
Eu estou tentando ser ...
I’m trying to be …
Estou tentando ser o homem,
I’m trying to be the man,
Estou tentando ser o que você poderia falar.
I’m trying to be the one you could talk to.
Eu estou tentando entender
I’m trying to understand
Afinal discutindo o, ser o melhor que posso!
After all the arguing, be the best i can!
Mas tudo ... só não era certo para você
But everything… just wasn’t right for you
Então, o que eu tenho que fazer!
So what i gotta do!
Ei, ainda fez o sacrifício,
Hey, even made the sacrifice,
.. Só não estava bem, ...
..just wasn’t right, …
Nós estamos passando por essas mudanças,
We’ve been going through these changes,
Agindo como os estrangeiros,
Acting like the strangers,
Nunca passe um ponto, sem retorno
Never pass a point, no turning back
Nós prendemos tanta raiva, nosso amor esta em perigo
We hold so much anger, our love this in danger
Nunca passe um ponto, sem retorno
Never pass a point, no turning back
Você não quer me salvar, parece que foi ontem
You don’t wanna save me, seems like only yesterday
Nunca passe um ponto, sem retorno
Never pass a point, no turning back
.. Você sente o mesmo que eu faço,
..you feel the same as i do,
Nunca passe um ponto, sem retorno
Never pass a point, no turning back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de R. Kelly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: