Transliteração gerada automaticamente
粉色闪电 (The Pink Second)
R1se
O Segundo Rosa
粉色闪电 (The Pink Second)
Oh sim
Oh, yeah
Oh, yeah
Rompendo a forte tempestade de neve, jovem na primavera
冲破大风雪 少年在春天
chōng pò dà fēng xuě shàonián zài chūntiān
Que desejos são plantados?
种下了什么心愿
zhòng xià le shénme xīnyuàn
Correndo pelos campos, em que estação estamos?
奔驰过田野 是什么季节
bēnchí guò tiányě shì shénme jìjié
Há uma borboleta
有一只蝴蝶
yǒu yī zhī húdié
Está tremendo
它在震颤翩翩
tā zài zhènchàn piānpiān
Algumas palavras ficaram presas na minha garganta
有些话语卡在了喉结
yǒu xiē huàyǔ kǎ zài le hóujié
Condensar todos os complexos
凝结所有情结
níngjié suǒyǒu qíngjié
Eles estão pingando e pingando
它们在滴滴点点
tāmen zài dī dī diǎn diǎn
Todas as parcelas estão empilhadas
所有情节重重在堆叠
suǒyǒu qíngjié zhòngzhòng zài duīdié
Muita imaginação
浮想太联翩
fúxiǎng tài lián piān
Eu realmente quero subir até o topo desses cílios longos
好想 攀爬上 那长长 睫毛山巅
hǎo xiǎng pān pá shàng nà cháng cháng jiémáo shāndiān
Vá para seus alunos, a mais misteriosa aventura no céu estrelado
去 你瞳孔 最神秘 星空探险
qù nǐ tóngkǒng zuì shénmì xīngkōng tànxiǎn
O vento passa suavemente pelo seu cabelo e chega até a ponta dos meus dedos
风轻轻途经 你发间 到我指尖
fēng qīngqīng tújīng nǐ fà jiān dào wǒ zhǐjiān
Um jardim de rosas inteiro em plena floração
盛开 一整座 玫瑰花园
shèngkāi yī zhěng zuò méiguī huāyuán
Aquele relâmpago rosa
那道粉色闪电
nà dào fěnsè shǎndiàn
Acorde a ânsia da cigarra em meu coração
吵醒我心里面蝉的热切
chǎo xǐng wǒ xīnlǐ miàn chán de rèqiè
Aqueles momentos rosa
那些粉色瞬间
nàxiē fěnsè shùnjiān
Mas fico sempre tímido ao ser notado por você
却总是又胆怯被你察觉
què zǒng shì yòu dǎnqiè bèi nǐ chájué
Relâmpago rosa
粉色闪电
fěnsè shǎndiàn
Ilumine seus olhos durante todo o verão
照亮眼里面整个夏天
zhàoliàng yǎn lǐ miàn zhěnggè xiàtiān
Aquele momento rosa
那粉色瞬间
nà fěnsè shùnjiān
Tenho que me despedir antes de confessar meu amor
还没告白就要告别
hái méi gàobái jiù yào gàobié
Quando você aprendeu a ser tímido?
什么时候学会了害羞
shénme shíhòu xuéhuì le hàixiū
Obviamente indo ao longo do caminho
明明顺路走
míngmíng shùnlù zǒu
Segurando os bolsos da calça no bolso, ele caminhou
揣着裤兜故意在后头隔一个路口
chuāi zhe kùdōu gùyì zài hòutóu gé yī gè lùkǒu
Propositalmente para trás em um cruzamento
转弯的时候还要努力 继续快步走
zhuǎn wān de shíhòu hái yào nǔlì jìxù kuàibù zǒu
Com medo de me perder e com medo de abrir a boca e deixar de ser seu amigo
怕跟丢 又怕开口 不再是朋友
pà gēn diū yòu pà kāikǒu bù zài shì péngyǒu
Meu batimento cardíaco quer dar as mãos e apertar as teclas
想 牵起手 的心跳 敲击琴键
xiǎng qiān qǐ shǒu de xīntiào qiāojī qínjiàn
Preencha suas covinhas com a doçura do seu sorriso
在 你酒窝 去填满 笑脸的甜
zài nǐ jiǔwō qù tiánmǎn xiàoliǎn de tián
Seus dedos levemente saltadores
你轻轻跳跃 的脚尖
nǐ qīngqīng tiàoyuè de jiǎojiān
Te dou um pedaço inteiro de céu para correr solto em meu ouvido
在我耳边给你 一整片 天空撒野
zài wǒ ěrbiān gěi nǐ yī zhěng piàn tiānkōng sǎ yě
Aquele relâmpago rosa
那道粉色闪电
nà dào fěnsè shǎndiàn
Acorde a ânsia da cigarra em meu coração
吵醒我心里面蝉的热切
chǎo xǐng wǒ xīnlǐ miàn chán de rèqiè
Aqueles momentos rosa
那些粉色瞬间
nàxiē fěnsè shùnjiān
Mas fico sempre tímido ao ser notado por você
却总是又胆怯被你察觉
què zǒng shì yòu dǎnqiè bèi nǐ chájué
Relâmpago rosa
粉色闪电
fěnsè shǎndiàn
Ilumine seus olhos durante todo o verão
照亮眼里面整个夏天
zhàoliàng yǎn lǐ miàn zhěnggè xiàtiān
Aquele momento rosa
那粉色瞬间
nà fěnsè shùnjiān
Tenho que me despedir antes de confessar meu amor
还没告白就要告别
hái méi gàobái jiù yào gàobié
Não fale sobre dar as mãos
别说什么牵手
bié shuō shénme qiānshǒu
Garotos legais não tomam iniciativa de falar
酷的男生才不主动开口
kù de nánshēng cái bù zhǔdòng kāikǒu
Suponha que eu viaje com ela todos os dias
假设每天都是陪她周游
jiǎshè měitiān dōu shì péi tā zhōuyóu
Esteja com ela em todos os cantos do mundo
世界每个角落伴她左右
shìjiè měi gè jiǎoluò bàn tā zuǒyòu
Escolte ela até a sua casa
护送到她的家门口
hùsòng dào tā de jiāménkǒu
Assobie e saisse friamente
吹着口哨潇洒溜走
chuī zhe kǒushào xiāosǎ liū zǒu
Se ela olhasse para trás e olhasse para mim em silêncio
如果她会回头 静静看着我
rúguǒ tā huì huítóu jìngjìng kàn zhe wǒ
Pegasse a Via Láctea e colocasse silenciosamente nos olhos dela
摘下银河悄悄放在她眼眸
zhāi xià yínhé qiāoqiāo fàng zài tā yǎnmóu
Eu quero ser o planeta mais brilhante
想做那颗最亮的星球
xiǎng zuò nà kē zuì liàng de xīngqiú
Há uma borboleta presa na minha garganta
有只蝴蝶卡在喉结的翩翩
yǒu zhī húdié kǎ zài hóujié de piānpiān
Quando todas as tramas estão empilhadas, a imaginação fica muito colorida
当所有情节重重堆叠浮想太联翩
dāng suǒyǒu qíngjié zhòngzhòng duīdié fúxiǎng tài lián piān
Aquele relâmpago rosa
那道粉色闪电
nà dào fěnsè shǎndiàn
Acorde a ânsia da cigarra em meu coração
吵醒我心里面蝉的热切
chǎo xǐng wǒ xīnlǐ miàn chán de rèqiè
Aqueles momentos rosa
那些粉色瞬间
nàxiē fěnsè shùnjiān
Mas fico sempre tímido ao ser notado por você
却总是又胆怯被你察觉
què zǒng shì yòu dǎnqiè bèi nǐ chájué
Relâmpago rosa
粉色闪电
fěnsè shǎndiàn
Ilumine seus olhos durante todo o verão
照亮眼里面整个夏天
zhàoliàng yǎn lǐ miàn zhěnggè xiàtiān
Aquele momento rosa
那粉色瞬间
nà fěnsè shùnjiān
Tenho que me despedir antes de confessar meu amor
还没告白就要告别
hái méi gàobái jiù yào gàobié



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de R1se e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: