Tradução gerada automaticamente
Heartbreak Back (R3HAB Remix)
R3HAB
Heartbreak Back (Remix do R3HAB)
Heartbreak Back (R3HAB Remix)
Sinto falta do fogo, sinto falta do trovão
I miss the fire, I miss the thunder
Sinto falta dos seus lábios quentes como o verão
I miss your warm lips like the summer
Eu era a chuva, você era a capa
I was the rain, you were the cover
Você me segurou e eu te puxei para baixo
You held me up and I pulled you under
E você diz que não há nada que possamos mudar
And you say there's nothing we could change
Você ainda está em toda a minha mente
You're still all over my mind
Estou sob as luzes brilhantes, mas ainda sinto a escuridão
I'm in the bright lights but I still feel darkness
E é melhor do que nunca, sem você na boa vida
And it's better than it ever was without you in the good life
Estou sob as luzes brilhantes, mas ainda sinto a escuridão
I'm in the bright lights but I still feel darkness
Estou sob as luzes brilhantes, mas ainda sinto a escuridão
I'm in the bright lights but I still feel darkness
Eu gostaria de nunca te machucar, querida
I wish I never hurt you, darling
Eu gostaria que não terminasse assim
I wish it didn't end like that
Eu gostaria que você pudesse me dar um pouco
I wish that you could give me some
Dê-me um pouco desse desgosto de volta
Give me some of that heartbreak back
E nada dura para sempre
And nothing ever lasts forever
Não há nada como o que tínhamos
There's nothing like what we had
Eu gostaria que você pudesse me dar um pouco
I wish that you could give me some
Dê-me um pouco desse desgosto de volta
Give me some of that heartbreak back
(Oh, oh, oh, desgosto de volta
(Oh, oh, oh, heartbreak back
Oh, oh, me dê um pouco desse desgosto de volta
Oh, oh, give me some of that heartbreak back
Oh, oh, oh, desgosto de volta
Oh, oh, oh, heartbreak back
Oh, oh, me dê um pouco desse desgosto de volta)
Oh, oh, give me some of that heartbreak back)
Nos vingamos, transformamos em destroços
We took revenge, turned it to wreckage
Você me amou cego, eu te amei imprudente
You loved me blind, I loved you reckless
Todas as noites, momentos e lugares
All of the nights, moments and places
Sim, estas são as coisas que tenho perdido
Yeah, these are the things I have been missing
E você diz que não há nada que possamos mudar
And you say there's nothing we could change
Você ainda está em toda a minha mente
You're still all over my mind
Estou sob as luzes brilhantes, mas ainda sinto a escuridão
I'm in the bright lights but I still feel darkness
E é melhor do que nunca, sem você na boa vida
And it's better than it ever was without you in the good life
Estou sob as luzes brilhantes, mas ainda sinto a escuridão
I'm in the bright lights but I still feel darkness
Eu gostaria de nunca te machucar querida
I wish I never hurt you darling
Eu gostaria que não terminasse assim
I wish it didn't end like that
Eu gostaria que você pudesse me dar um pouco
I wish that you could give me some
Dê-me um pouco desse desgosto de volta
Give me some of that heartbreak back
E nada dura para sempre
And nothing ever lasts forever
Não há nada como o que tínhamos
There's nothing like what we had
Eu gostaria que você pudesse me dar um pouco
I wish that you could give me some
Dê-me um pouco desse desgosto de volta
Give me some of that heartbreak back
(Oh, oh, oh, desgosto de volta
(Oh, oh, oh, heartbreak back
Oh, oh, me dê um pouco desse desgosto de volta
Oh, oh, give me some of that heartbreak back
Oh, oh, oh, desgosto de volta
Oh, oh, oh, heartbreak back
Oh, oh, me dê um pouco desse desgosto de volta)
Oh, oh, give me some of that heartbreak back)
Eu gostaria de nunca te machucar querida
I wish I never hurt you darling
Eu gostaria que não terminasse assim
I wish it didn't end like that
Eu gostaria que você pudesse me dar um pouco
I wish that you could give me some
Dê-me um pouco desse desgosto de volta
Give me some of that heartbreak back
E nada dura para sempre
And nothing ever lasts forever
Não há nada como o que tínhamos
There's nothing like what we had
Eu gostaria que você pudesse me dar um pouco
I wish that you could give me some
Dê-me um pouco desse desgosto de volta
Give me some of that heartbreak back
(Oh, oh, oh, desgosto de volta
(Oh, oh, oh, heartbreak back
Oh, oh, me dê um pouco desse desgosto de volta
Oh, oh, give me some of that heartbreak back
Oh, oh, oh, desgosto de volta
Oh, oh, oh, heartbreak back
Oh, oh, me dê um pouco desse desgosto de volta)
Oh, oh, give me some of that heartbreak back)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de R3HAB e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: