Tradução gerada automaticamente
Dear Summer
Ra Ra
Querido verão
Dear Summer
[Rara][Rara]
Querido verão, pode aparecer um nigga?Dear summer, can a nigga come up?
Você pode me prometer que eu nunca falei?Can you promise me that I'd never fumble?
Você pode enviar um [??], enviar algumas cadelas?Can you send a [??], send some bitches?
Você pode enviar uma ficha com um [??]?Can you send a plug with a [??]?
Você pode abençoar um nigga com um condomínio no topo?Can you bless a nigga with a condo at the top?
Com uma visão da cidade, [??] um nigga atravésWith a city view, [??] a nigga through
Deixe um nigga comer, deixe um jogador jogarLet a nigga eat, let a player play
Deixe um gângster ter o seu caminho de mãeLet a gangster have his motherfucking way
Eu tenho alguns problemas que eu preciso resolver, rápidoI got some issues that I need to solve, quick
Eu fiz foda e me apaixonei por essa puta mimadaI done fuck around and fell in love with this spoiled bitch
Estou tryna, tenho que ter issoI'm tryna have it, I gotta have it
Eu preciso de Margiella, Balencias e [??]I need Margiella, Balencias and [??]
Eu preciso de coca-cola de Miami, um Benz outta [??], um sótão, essas ruas me deixaram selvagemI need some coke from Miami, a Benz outta [??], a attic, these streets turned me savage
Eu tenho que [?] Por essa merda, estou pronto para essa merdaI gotta [??] for this shit, I'm ready for this shit
[??] niggas em fed que teria [??] para esta merda[??] niggas in fed who'd have [??] for this shit
Meu [??] para esta merdaMy [??] for this shit
Estou esperando na cama com essa cadelaI'm hoping in bed with this bitch
Fuck da world, eu foda-os bemFuck da world, I fuck 'em good
Merda vem com isso, espero que seja entendidoShit comes with this, hope its understood
Preciso de uma massa, me tire da capaI need some dough , get me out da hood
Eu preciso de um lamber, me faça direto para o bem, vocêI need a lick, have me straight for good, ya
[RaRa][RaRa]
Fiquei no grind (Ya)Stayed on the grind (Ya)
E veio por trás (Você sabe)And came from behind (You Know)
Agora é nosso tempo, nossas estrelas se alinhamNow its our time, our stars align
Não fará mais faltaWon't fumble no more
Toda a equipe em frenteThe whole team on go
Meu time o showMy squad the show
Agora, todas essas enxertas sabemNow all these hoes know
Eu só quero brilhar, eu só quero brilharI just wanna shine, I just wanna shine
Eu só quero brilhar, eu só quero brilharI just wanna shine, I just wanna shine
Veio por trás, indo em uma moagemCame up from behind, going on a grind
Agora estou lá, quero brilhar, deixar um nigga brilharNow I'm there, wanna shine, let a nigga shine
[RaRa][RaRa]
Eu só quero bater no maldito clube e jogar algumas bandasI just wanna hit the fucking club and throw some bands up
Diga a uma cadela malvada para obter um pouco de cabeça para cimaTell a stripper bad bitch to get some head up
Deixe cair uma porra em um Porsche, agora aceleramosDrop a hoe back on a Porsche, now we speed up
Diga aos meus niggas no capuz para mantê-los de cabeça para cimaTell my niggas in the hood to keep they head up
Eu só quero brilharI just wanna shine
[RaRa][RaRa]
[??] alguns, posso brilhar com você?[??] some, can I shine with ya?
Vibe com você, podemos [??]?Vibe with ya, can we [??]?
Pegue minha merda em ordem, leve-a à águaGet my shit in order, take it to the water
Posso me deitar na praia com uma filhaCan I lay on the beach with somebody daughter
Vá para [??], vá para DOA, vá para KOD, tem algum espaço para mimGo to [??], go to DOA, go to KOD, got some room for me
Posso puxar um cordeiro para cima, o clube aceso, pegar alguns [??] para relaxarCan I pull a lamb up, the club lit, get some [??] for us to chill
Eu preciso de algum [??] por favor, sob palmeirasI need some [??] please, under palm trees
E meu pescoço com ciúmes do meu pulso congeladoAnd my neck jealous of my wrist freeze
Quer um jet-ski, quer um contrato de arrendamentoWant a jet-ski, want a pent lease
Posso tirar tudo das folhas de cocaI can get it all off the coca leaves
Top drop, andar de sol, com um porto-riquenho e um loucoTop drop, riding sunset, with a Puerto-Rican and a freak
Acerte a loja Louis [??] Melrose, tenha um nigga mais fresco que um [??]Hit the Louis store [??] Melrose, have a nigga fresher than a [??]
Cadelas rastejando para o final de semanaBitches creeping for the weekend
Viva o momento, isso no meu [??], nós sobre issoLive for the moment, this on my [??], we on it
Olhe para os meus olhos, veja, eu quero, estou com isso, estou esmagando e revoltando que [??]Look at my eye, see, I want it, I'm on it, I'm crushing and busting that [??]
O verão que vem, os niggas ficam, enviam alguns, vamos comprá-lo [??]Summer coming, niggas staying, send in some, let's get it [??]
Em cima do dinheiro, terça-feira, quarta-feira, sexta-feira, domingo, vamos direto para esse dinheiroOn top of money, Tuesday, Wednesday, Friday, Sunday, we going straight to that money
[RaRa][RaRa]
Fiquei no grind (Ya)Stayed on the grind (Ya)
E veio por trás (Você sabe)And came from behind (You Know)
Agora é nosso tempo, nossas estrelas se alinhamNow its our time, our stars align
Não fará mais faltaWon't fumble no more
Toda a equipe em frenteThe whole team on go
Meu time o showMy squad the show
Agora, todas essas enxertas sabemNow all these hoes know
Eu só quero brilhar, eu só quero brilharI just wanna shine, I just wanna shine
Eu só quero brilhar, eu só quero brilharI just wanna shine, I just wanna shine
Veio por trás, indo em uma moagemCame up from behind, going on a grind
Agora estou lá, quero brilhar, deixar um nigga brilharNow I'm there, wanna shine, let a nigga shine
[RaRa][RaRa]
Eu só quero bater no maldito clube e jogar algumas bandasI just wanna hit the fucking club and throw some bands up
Diga a uma cadela malvada para obter um pouco de cabeça para cimaTell a stripper bad bitch to get some head up
Deixe cair uma porra em um Porsche, agora aceleramosDrop a hoe back on a Porsche, now we speed up
Diga aos meus niggas no capuz para mantê-los de cabeça para cimaTell my niggas in the hood to keep they head up
Eu só quero brilharI just wanna shine
[RaRa][RaRa]
Eu só quero brilharI just wanna shine
Eu só quero brilharI just wanna shine
Eu só quero brilharI just wanna shine
Eu só quero brilharI just wanna shine
Eu só quero brilharI just wanna shine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ra Ra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: