End Of Days
Ra
End Of Days (Tradução)
End Of Days
O sol vai para baixo e uma vez outra vez você fecha seus olhos para ir dormir.The sun goes down and once again you close your eyes to go to sleep.
Assim distante apenas de suas esperanças funcionar altamente.So far of just your hopes run high.
Você começa sonhar em preto e em cinzento,You start to dream in black and grey,
Você começa falar mas saber não o que você dizYou start to speak but know not what you say
Suas estrelas começam a cair para fora do céu.Your stars begin to fall out from the sky.
E assim você tenta girar sozinhoAnd so you try to turn alone
O medo em seus sentimentos do coração você compreende o corredor desse tempo para foraThe fear in your heart makes you understand that time's running out
não teve bastantes lá é nenhuma razão, assim que dizer seus jogoshe's had enough there's no reason, so say your prayers
Eu não quero viver em uma prisão que eu não quero morrer em vão isto serei o último eu não serei um escravo no fim dos dias… o fim dos diasI dont wanna live in a prison I dont wanna die in vain this will be the last inquisition I won't be a slave at the end of days...the end of days
Derrota de um furo dentro de uma menteDefeat of a hole within one mind
A força da vontade é somente assimThe force of will is only so
A batalha lutou dentro de sua menteThe battle fought within his mind
Uma busca selvagem (nenhuma idéia com essa) uma voz de tempos anarquiaA wild search Apprommel Learch(no idea with that one) a tempting voice of anarchy
É inconsciente de quem encontraHe's unaware of who he finds
E assim tenta girar sozinhoAnd so he tries to turn alone
o medo em seu coração fá-lo compreender para fora o corredor do tempothe fear in his heart makes him understand time's running out
não teve bastantes lá é nenhuma razão dizer seus jogoshe's had enough there's no reasons to say your prayers
Eu não quero viver em uma prisão que eu não quero morrer em vão isto serei o último eu não serei um escravo no fim dos diasI dont wanna live in a prison I dont wanna die in vain this will be the last inquisition I won't be a slave at the end of days
O céu gira o vermelho como o sangueThe sky turns red as blood
As estrelas caem do céuStars fall from the sky
O funcionamento e das crianças tentam esconder mas há nenhum aonde ir assim que nós somos todos que vão MORRER!Children run and they try to hide but there's no where to go so we're all gonna DIE!
A batalha ganhadaThe battle's won
A batalha perdidaThe battle's lost
Funcionamentos do sangue através de suas mãosBlood runs across his hands
Ajoelha-se e curva-se lentamente sua cabeçaHe kneels and slowly bows his head
E assim nós tentamos girar sozinhoAnd so we try to turn alone
O medo em nosso coração faz-nos compreender para fora o corredor do tempoThe fear in our heart makes us understand time's running out
Teve bastantes e não há nenhuma razão dizer seus jogosHe's had enough and there's no reason to say your prayers
Eu não quero viver em uma prisão que eu não quero morrer em vão isto serei o último eu não serei um escravo no fim de…I dont wanna live in a prison I dont wanna die in vain this will be the last inquisition I won't be a slave at the end of...
Eu não quero viver em uma prisão que eu não quero morrer em vão isto serei o último eu não serei um escravo no fim dos diasI dont wanna live in a prison I dont wanna die in vain this will be the last inquisition I won't be a slave...at the end of days



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: