Tradução gerada automaticamente

Puhelias suu (feat. Paarma)
Raappana
Boca Falante (feat. Paarma)
Puhelias suu (feat. Paarma)
Uuu-uu, bum-se..Uuu-uu, bum-se..
A mentira é uma mentira, seja grande ou pequena, pequena, pequena.Valhe on valhe oli suuri taikka pieni, pieni, pieni.
Se eu ficar na verdade, a língua é mais direta, direta, direta.Jos pysyn totuudessa suorempi on kieli, kieli, kieli.
Não fala à toa,Ei turhaan turista,
segura a língua, língua, língua.kurissa pidä kieli, kieli, kieli.
Falar é tão engraçado,Puhuminen on niin hassuu,
quem sabe é a boca falante.sen tietää puhelias suu.
Aqui nesse mundo tem muito o que dizer,Kyl täs maailmassa riittää tät sanomaa,
muito demais quando eles falam e gritam,ihan liikaa ku ne puhuu ja pauhaa,
falam e gritam.puhuu ja pauhaa.
Falar é tão engraçado,Puhuminen on niin hassuu,
quem sabe é a boca falante.sen tietää puhelias suu.
Aqui nesse mundo tem muito o que dizer,Kyl täs maailmassa riittää tät sanomaa,
todo dia espalhando boatos, falando,joka päivä levittää huhuja jauhaa,
falam e gritam.puhuu ja pauhaa.
Passo a passo e palavra por palavra,Askel askeleelta ja sana sanalta,
palavrão em cada frase, que situação horrível.kirosana jokasessa lausees tapa kamala.
No pátio da escola, as coisas das mulheres são populares,Ala-asteen pihal suosiossa naisten tavara,
mas essas histórias sempre acabam escapando.no niihän ne jutut meinaa aina karata.
Melhora, melhora, mal melhora alguma vez,Paranee, paranee tuskin koskaa paranee,
se as histórias chegarem a ser ditas por adultos,jutut vaikka päästäs niin sanottuu ikä-aikuisee,
a história que pegou é pra sempre jovem,juttu iskenyt on pysyvästi nuoree ikuisee,
só sem humor nesse mundo sério a gente se perde.ilman huumorii vakavas maailmas vaa palelee.
A mente navega entre ficção e fato,Mieli seilailee välil fiktion ja faktan,
ouço histórias que mudaram no meio do caminho.kuulen juttui jotka muuttunut on kesken matkan.
Às vezes desejo ter uma ponta de sabedoria,Välil toivon että omistaisin lahon latvan,
pois a sede de conhecimento não parece ter limites.ku tiedonjanolla ei tunnu olevan rajaa.
Falar é tão engraçado,Puhuminen on niin hassuu,
quem sabe é a boca falante.sen tietää puhelias suu.
Aqui nessa cidade tem muito o que dizer,Kyl täs kaupungissa riittää tät sanomaa,
muito demais quando eles falam e gritam,ihan liikaa kun ne puhuu ja pauhaa,
falam e gritam.puhuu ja pauhaa.
Falar é tão engraçado,Puhuminen on niin hassuu,
quem sabe é a boca falante.sen tietää puhelias suu.
Aqui nesse mundo tem muito o que dizer,Kyl täs maailmassa riittää tät sanomaa,
sem necessidade de espalhar boatos, falando,ihan turhaan levittää huhuja jauhaa,
falam e...puhuu ja ..
Sempre alguém ouve,Aina joku kuulee,
cada palavra, cada fofoca,joka sanan, joka juorun,
a fofoca que se ouve,huhun joka kuulee,
menos eles sabem de nada,vähämpä ne tietä mitää,
mesmo que a pessoa ache que tá tudo certo.vaikka itte luulee se kuolee ihan sama.
Gritam suas histórias pro vento,Huutakoo juttunsa tuulee,
a verdade não vai morrer.totuus ei tuu kuolee.
As palavras de alegria ou preocupação machucam,Ilon taikka huolen sanat satuttaa,
confortam e as palavras lambem,lohduttaa ja sanat nuolee,
agrada a língua enquanto a mente trama.mielistelee kieli ku mieli punoo juonee.
Da mesma forma, as palavras revelam o plano do falante,Samal taval sanat paljastaa puhuja juonen,
a batucada preenche o ambiente.läpytys täyttää huonee.
Palavras, palavras,Sanoja, sanoja,
o que eu fui dizer mesmo?mitähän mä menin sanomaa.
Palavras, palavras,Sanoja, sanoja,
homem não lembra suas próprias palavras.mies ei muista omii sanojaan.
Tudo que você diz pode ser usado contra você,Kaikkee sanomaasi voidaan käyttää viel sua vastaa,
então não diga mais nada, é melhor ficar na sua.siis älä sano enää mitää parast passaa.
Por que não podemos dizer as coisas diretamente,Miks ei voida sanoo asioita suoraan,
na cara, só ouvindo de outros lugares?päin naamaa vaa muualta kuullaan,
O silêncio pode coroar muitas conversas,Vaitiolo voi monen keskustelun kruunaa,
eu não preciso correr atrás de tudo.ei mun kaikkee tarvii perässä duunaa.
Alguns anunciam as coisas dos outros na igreja,Jotkut toisten asioit kirkos kuuluttaa,
não vamos deixar isso nos consumir,ei anneta sen meitä kuluttaa,
não vamos deixar isso nos cansar, hee..ei anneta sen meitä uuvuttaa, hee..
Falar é tão engraçado,Puhuminen on niin hassuu,
quem sabe é a boca falante.sen tietää puhelias suu.
Aqui nesse mundo tem muito o que dizer,Kyl täs maailmassa riittää tät sanomaa,
muito demais quando eles falam e gritam,ihan liikaa kun ne puhuu ja pauhaa,
falam e gritam.puhuu ja pauhaa.
Falar é tão engraçado,Puhuminen on niin hassuu,
quem sabe é a boca falante.sen tietää puhelias suu.
Aqui nessa cidade tem muito o que dizer,Kyl täs kaupungissa riittää tät sanomaa,
todo dia espalhando boatos, falando,joka päivä levittää huhuja jauhaa,
falam e gritam...puhuu ja pauhaa...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raappana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: