Tradução gerada automaticamente
Nunca estás (part. Santa Vela)
Rabelay
Nunca Está (part. Santa Vela)
Nunca estás (part. Santa Vela)
Agora eu não entendoAhora yo no entiendo
Porque você foi embora do meu céuPorque te fuiste de mi cielo
Quando disse me dá um tempoCuando dijiste dame un tiempo
Estou no meu melhor momentoEstoy en mi mejor momento
Agora eu não entendoAhora yo no entiendo
Porque você foi embora do meu céuPorque te fuiste de mi cielo
Quando disse me dá um tempoCuando dijiste dame un tiempo
Estou no meu melhor momentoEstoy en mi mejor momento
É que você é tão, tão estranhaEs que tú eres tan, tan raro
É que só vê o lado ruimEs que solo ves lo malo
E é que nunca estáY es que nunca estás
Nunca está, nunca está ao meu ladoNunca estás, nunca estás a mi lado
É que você é tão, tão estranhaEs que tú eres tan, tan raro
É que só vê o lado ruimEs que solo ves lo malo
E é que nunca estáY es que nunca estás
Nunca está, você, nunca está ao meu ladoNunca estás, tú, nunca estás a mi lado
Não olhe, não olhe que eu vou cairNo mires, no mires que voy a caer
Você me decepcionou, eu a você tambémTú me fallaste yo a ti también
Não mente, não mente que eu vou voltarNo mientas, no mientas que voa volver
Porque você me atrai, mulher máQue tú me gustas mala mujer
Mate-me, mate-me se quiser, amorMátame, mátame si quieres, bae
Depois me reviva com sua peleLuego revíveme con tu piel
Amarre-me, amarre-me assim com seu serÁtame, átame así con tu ser
Depois me traia e seja cruelLuego traicióname y seme cruel
Sei que você gostou, mesmo que um poucoSé que a ti te gustó aunque sea un poco
Sei que você me quer, mesmo eu sendo loucoSé que tú me quieres aunque este loco
Querida, não me frustre, só estou quebradoNena no me frustró solo estoy roto
Só estou tentando te dar tudoSolo estoy tratando de darte todo
Todo o ouro que há no mundoTodo el oro que hay en el mundo
Não se compara ao que você éNo sé compara con lo que eres
E me perdoe se eu me confundoY perdóname si me confundo
Mas eu sei que você me preferePero yo sé que tú me prefieres
Agora eu não entendoAhora yo no entiendo
Porque você foi embora do meu céuPorque te fuiste de mi cielo
Quando disse me dá um tempoCuando dijiste dame un tiempo
Estou no meu melhor momentoEstoy en mi mejor momento
É que você é tão, tão estranhaEs que tú eres tan, tan raro
É que só vê o lado ruimEs que solo ves lo malo
E é que nunca estáY es que nunca estás
Nunca está, nunca está ao meu ladoNunca estás, nunca estás a mi lado
E é que você é tão, tão estranhaY es que tú eres tan, tan raro
É que só vê o lado ruimEs que solo ves lo malo
E é que nunca estáY es que nunca estás
Nunca está, você, nunca está ao meu lado (é)Nunca estás, tú, nunca estás a mi lado (yeah)
Contigo eu esqueci o passadoContigo he olvidado el pasado
Longe daquela merda e mais ao seu ladoLejos de esa mierda y más a tu lado
Quero voltar a me ver refletidoQuiero volver a verme reflejado
Naqueles olhinhos carameladosEn esos ojitos acaramelados
Volto a voar e volto a cairVuelvo a volar y vuelvo a caer
Mas que seja entre suas pernas, mulherPero que sea entre tus piernas mujer
Mami, você é a única que me faz verMami, eres la única que me hace ver
Que tudo no final sempre vai ficar bemQue todo al final siempre va a estar bien
Nada mais belo, mulher de classeNada más bello, mujer de clase
Tudo que faz, não faz malTodo lo que hace no lo hace mal
Vamos ver as estrelas cadentesVamos a ver las estrellas fugaces
Debruçados nessa Lua, você está genialBajo esa Luna tú te ves genial
Espera um momento, corre mais devagarEspera un momento corre más lento
Esse coração sente que vai falharEste cora siente que va a fallar
Há um aumento em todo esse climaHay un aumento en todo este ambiente
Sinto que o tempo vai pararSiento que el tiempo se va a parar
Você é um monumentoEres un monumento
Linda princesa escrevendo seu contoLinda princesa escribiendo su cuento
Ninguém te iguala, todo esse talentoNadie te Iguala todo ese talento
Beije-me, abrace-me, esse sentimentoBésame, abrázame este sentimiento
É que há um momento para esquecerEs que hay un momento para olvidar
Continuo te buscando na escuridãoSigo buscándote en la oscuridad
Nada me acalma, só seus beijos roçando a almaNada me calma, solo tus besos rozando el alma
Podem me levar a essa tranquilidadePueden llevarme a esa tranquilidad
Agora eu não entendoAhora yo no entiendo
Porque você foi embora do meu céuPorque te fuiste de mi cielo
Quando disse me dá um tempoCuando dijiste dame un tiempo
Estou no meu melhor momentoEstoy en mi mejor momento
É que você é tão, tão estranhaEs que tú eres tan, tan raro
É que só vê o lado ruimEs que solo ves lo malo
E é que nunca estáY es que nunca estás
Nunca está, nunca está ao meu ladoNunca estás, nunca estás a mi lado
É que você é tão, tão estranhaEs que tú eres tan, tan raro
É que só vê o lado ruimEs que solo ves lo malo
E é que nunca estáY es que nunca estás
Nunca está, você, nunca está ao meu ladoNunca estás, tú, nunca estás a mi lado



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rabelay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: