395px

Inveja do Músico

Rabenschrey

Spielmannsneid

Spielmanns Neid, Spielmanns Neid
Des einen Freud, des anderen Leid
Spielmanns Neid, Spielmanns Neid
Ist ein sehr finstres Dornenkleid

Spielen sie selbst nicht gut genug
Verbreiten lieber lug und trug
Kollegen in die Pfanne hauen
Damit besser sie selbst drein schauen

Spielmanns Neid …

Erst reichen sie dir eine Hand
Doch wirst zu schnell du selbst bekannt
Dann zeigen sie ihr wahr Gesicht
Das von nun an nur böses spricht

Spielmanns Neid …

Reiner Gewissen sie nicht haben
In Niedertracht sich lieber laben
Des Ruhmes wegn zur Hur geworden
Doch dafür gibt es keinen Orden

Spielmanns Neid …

Sie selbst das meiste ham gestohlen
Ein Ehrgefühl wie morsche Bohlen
Nur Unrat kommet aus stinken Maul
Besser zu werden sie zu faul

Spielmanns Neid …
Spielmanns Neid

Und die Moral von der Geschicht
All jene die nur böses sprechen
Verloren haben sie ihr Gesicht
Und irgendwann wird es sich rächen

Inveja do Músico

Inveja do músico, inveja do músico
A alegria de um, a dor de outro
Inveja do músico, inveja do músico
É um vestido de espinhos bem sombrio

Se não tocam bem o suficiente
Preferem espalhar mentira e engano
Colocam os colegas na fogueira
Pra que eles mesmos fiquem melhor na cena

Inveja do músico …

Primeiro te estendem a mão
Mas logo você se torna conhecido
Então mostram seu verdadeiro rosto
Que a partir de agora só fala mal

Inveja do músico …

Não têm consciência limpa
Preferem se deliciar na maldade
Do auge à prostituição se tornaram
Mas pra isso não há medalha

Inveja do músico …

Eles mesmos roubaram a maior parte
Um senso de honra como tábuas podres
Só lixo sai de suas bocas fétidas
Pra melhorar, eles são preguiçosos

Inveja do músico …
Inveja do músico

E a moral da história é essa
Todos aqueles que só falam mal
Perderam a própria face
E um dia isso vai se cobrar

Composição: