Tradução gerada automaticamente
Save Me From My Curse
Rabia Sorda
Me Salve Da Minha Maldição
Save Me From My Curse
Fala comigo, você disse, o que tá na sua cabeça?Talk to me, you said, what´s in your head?
Não tá vendo, eu disse, que eu tô de boa.Can´t you see, I said, that I´m alright.
Fala comigo, você disse, o que tá na sua cabeça?Talk to me, you said, what´s in your head?
Só que nada melhorou do jeito que você falou.Just nothing got better the way you said.
Não tá vendo, eu disse, que eu tô de boa,Can´t you see, I said, that I´m alright,
mas de repente a vida mudou num piscar de olhos.but suddenly life changed in just a blink.
Não tenta consertar, é minha vida,Don´t try to fix it, it´s my own life,
sem mais palavras pra dizer, não tenho tempo.no more words to say, I´ve got no time.
Não tenta me salvar do meu caminho.Don´t try to save me from my course.
Não tenta consertar os erros dos outros,Don´t try to fix others mistakes,
não tem nada que você possa fazer de qualquer jeito.there´s nothing you can do anyways.
Não tenta me salvar do meu caminho.Don´t try to save me from my course.
Olha pra mim, você disse, e eu olhei.Look at me, you said, and so I did.
Vai embora, eu disse, só desiste.Walk away, I said, just give it up.
Olha pra mim, você disse, e eu olhei,Look at me, you said, and so I did,
não faz sentido repetir a mesma coisa de novo.there´s no point in saying the same again.
Vai embora, eu disse, só desiste,Walk away, I said, just give it up,
mas você continuou falando com os olhos bem fechados.but you kept on talking with eyes wide shut.
Todo mundo ficou maluco, olha quem eu sou.Everyone´s gone crazy, look who I am.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rabia Sorda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: