Transliteração e tradução geradas automaticamente

Ikujinashi Best Friend
#らぶしっく (#Lab♡Sync)
Melhor Amigo Covarde
Ikujinashi Best Friend
Não consigo ultrapassar essa linha
一線を超えられない
issen wo koerarenai
Melhor amigo covarde
いくじなしベストフレンド
ikujinashi besuto furendo
Hein? Não estamos grudados?
え? くっついてないの? って
e? kuttsuite nai no? tte
É o que sempre dizem
よく言われるくらい
yoku iwareru kurai
Rimos no mesmo lugar e choramos no mesmo lugar
同じとこで笑うし同じとこで泣く
onaji toko de warau shi onaji toko de naku
De qualquer ângulo, estamos em sintonia
どっからどう見ても阿吽の呼吸
dokkara dou mite mo aun no kokyuu
É compreensível que me confundam
勘違いされんのも頷ける
kanchigai sarenn no mo unazukeru
Na hora certa
ジャストタイミング
jasuto taimingu
Quando estou pra baixo, você logo percebe
落ち込んだ時はすぐ気付いてくれる
ochikonda toki wa sugu kizuite kureru
Se eu gostar de alguém, você vai perceber, né?
好きな人とかできたら分かっちゃうんだろうな
suki na hito toka dekitara wakacchau n darou na
Não quero nem pensar no que fazer
どうすりゃいいかなんて考えたくもないな
dou surya ii ka nante kangaetakumo nai na
É sério! Não consigo dormir mais
本気なの! もう寝れない
honki na no! mou nerenai
Ignorar, nunca mais! Isso me deixa mal
無視はノーモア! 病んじゃう
mushi wa noomoa! yanjau
Fazer palhaçada e rir é claro que é divertido, mas
バカやって笑うのももちろん楽しいけれど
baka yatte warau no mo mochiron tanoshii keredo
Me escolha!
チューズミー!
chuuzumii!
Ah~ isso me deixa angustiado
あ~悶々しちゃうもん
aa~ monmon shichau mon
De qualquer forma, hoje somos "amigos"
どうせ今日も”友達”
douse kyou mo “tomodachi
Não consigo ultrapassar essa linha
一線を超えられない
issen wo koerarenai
Melhor amigo covarde
いくじなしベストフレンド
ikujinashi besuto furendo
Estou em cima do muro
どっちつかずなんだ
docchi tsukazu nanda
Nervoso
ナーバス
naabasu
Mais que amigos, menos que namorados
友達以上恋人未満
tomodachi ijou koibito miman
Essa história de verdadeira amizade é só uma ilusão
真の友情とかいう自慢いや欺瞞
shin no yuujou toka iu jiman iya giman
Não quero, não quero, que triste, que triste
いらんいらん悲惨悲惨
iran irann hisan hisan
Mesmo que eu fale bonito, meu instinto grita
綺麗ごと言ったって本能が叫んじゃってる
kirei goto itatte honnou ga sakendatteru
Você já percebeu, né?
もう気付いてんでしょ?
mou kizuiten desho?
Só erro
失敗してばっかりだ
shippai shite bakkari da
Bip bip
ぶっぶ
bubbu
Sua vida é sua
君の人生は君のものだ
kimi no jinsei wa kimi no mono da
Claro que vou torcer por você
そりゃ応援はするけど
sorya ouen wa suru kedo
Mas quero estar ao seu lado
隣にいたいじゃん
tonari ni itai jan
Por que você sempre desvia do assunto?
どうしていつもはぐらかすのさ
doushite itsumo hagurakasu no sa
Qual é a sua? Já quero saber
どっちなの? もう言いたい
docchi nano? mou iitai
Sinceramente, estou sonhando acordado
正直妄想しちゃってる
shoujiki mousou shichatteru
Quero tecer um amor como em comédia romântica
ラブコメみたいなラブ紡いでいきたいのにさ
rabukome mitaina rabu tsumuide ikitai no ni sa
Me ame!
ラブミー!
rabumii!
Isso aqui tá mais pra comédia do que pra drama
これどうもコメディーしすぎの問題作です
kore doumo komedii shisugi no mondai saku desu
Será que estou sendo testado?
もしや試されてるのか?
moshiya tamesareteru no ka?
Penso nisso, oh meu Deus
考えちゃうオーマイガー
kangaechau oomai gaa
Mais perto que ninguém, mais longe que todos
誰よりも近い 誰よりも遠い
dare yori mo chikai dare yori mo tooi
Uma relação linda e distorcida
綺麗で歪な関係
kirei de yuganda kankei
Não, não
イヤイヤ
iya iya
Quero quebrar, não quero quebrar
壊しちゃいたい 壊したくない
kowashichaitai kowashitakunai
Só contradições
矛盾ばっかり
mujun bakkari
Eu gosto de você!
好きなんだ!
suki nanda!
Eu gosto de você!
好きなんだ!
suki nanda!
Desculpa ser complicado
めんどくさくてごめんね
mendokusakute gomen ne
No final, o que importa é que você seja feliz
最終的には君がハッピーなのがいい
saishuuteki ni wa kimi ga happii na no ga ii
Tenho confiança de que você vai achar que fiz a escolha certa
選んで良かったと思わせる自信あるけどね
erande yokatta to omoaseru jishin aru kedo ne
Que tal me dar uma chance?
僕にしてみない?
boku ni shite minai?
É sério! Não consigo dormir mais
本気なの! もう寝れない
honki na no! mou nerenai
Ignorar, nunca mais! Isso me deixa mal
無視はノーモア! 病んじゃう
mushi wa noomoa! yanjau
Fazer palhaçada e rir é claro que é divertido, mas
バカやって笑うのももちろん楽しいけれど
baka yatte warau no mo mochiron tanoshii keredo
Me escolha!
チューズミー!
chuuzumii!
Ah~ isso me deixa angustiado
あ~悶々しちゃうもん
aa~ monmon shichau mon
De qualquer forma, hoje somos "amigos"
どうせ今日も”友達”
douse kyou mo “tomodachi
Não consigo ultrapassar essa linha
一線を超えられない
issen wo koerarenai
Melhor amigo covarde
いくじなしベストフレンド
ikujinashi besuto furendo
Mesmo que eu fale como se soubesse
いっちょまえに語っても
icchomae ni katatte mo
Estou em cima do muro
どっちつかずなんだ
docchi tsukazu nanda
Nervoso
ナーバス
naabasu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de #らぶしっく (#Lab♡Sync) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: