Transliteração e tradução geradas automaticamente
Trick Or Love
#らぶしっく (#Lab♡Sync)
Truque ou Amor
Trick Or Love
Quando a campainha tocar à noite
深夜にベルが鳴り響いたら
shinya ni beru ga narihibi tara
É a minha vez, vamos lá! Bibidi Babidi Boo
僕のおでまし さぁ! ビビデバビデブー
boku no odemashi saa! bibidebabidebū
A lua de hoje à noite está vermelha e cheia, a festa vai começar
今夜 (こよい) の月は赤くて丸い はじまる宴
koyoi no tsuki wa akakute marui hajimaru utage
Bibidi Babidi Boo
ビビデバビデブー
bibidebabidebū
Me encontre na cidade cheia de fantasmas e diversidade
多様性のゴースト溢れる街で僕を見つけてね
tayōsei no gōsuto afureru machi de boku wo mitsukete ne
Bibidi Babidi Boo
ビビデバビデブー
bibidebabidebū
Uma luz que não aparece na câmera
カメラの中に映らない明かりが
kamera no naka ni utsuranai akari ga
É a verdade que quero te contar
君に伝えたい本音だったり
kimi ni tsutaetai honne datari
Um sentimento leve e sem sombras
影のないふわついてる想いが
kage no nai fuwatsuiteru omoi ga
Está quase chegando na sua casa!
間も無く君の家に到着!
mamo naku kimi no ie ni tōchaku!
Ainda tá com medo?
なんだかまだ怖がってない?
nandaka mada kowagattenai?
Meu coração tá acelerado, é um feitiço
心が高鳴るまじない
kokoro ga takanaru majinai
Vamos lá, é isso mesmo!
掛けちゃってやっちゃって なんたってそう!
kakechatte yacchatte nantatte sō!
Noite de Halloween!
ハロウィンナイト!
harouīn naito!
Quando a campainha tocar à noite
深夜ベルが鳴り響いたら
shinya beru ga narihibi tara
"Abra a porta!"
「扉を開けて! 」
tobira wo akete!
Truque ou amor! Truque ou amor!
トリックオアラブ! トリックオアラブ!
torikku oa rabu! torikku oa rabu!
Qual você escolhe? (Se não me amar, eu vou chorar!)
選んでください (愛してくれなきゃ泣いちゃうぞ!)
erande kudasai (aishite kurenakya naichau zo!)
Essa noite não vou te deixar ir
今夜はもうずっと離れない
koyoi wa mō zutto hanarenai
Vamos dançar? (Dançar!) dançar! (Dançar!)
Shall we dance? (Dance!) dance! (Dance!)
Shall we dance? (Dance!) dance! (Dance!)
Vamos dançar!
踊りましょう!
odorimashou!
Truque ou amor! Truque ou amor!
トリックオアラブ! トリックオアラブ!
torikku oa rabu! torikku oa rabu!
Faz pra mim! (Se não, eu vou te amaldiçoar!)
僕にしなさい! (違ったら化けて呪っちゃうぞ!)
boku ni shinasai! (chigattara bakete noracchau zo!)
Quando a luz da vela se apagar
キャンドルの灯りが消えたら
kyandoru no akari ga kietara
Me abrace
ぎゅってして
gyutte shite
Me dê doces e amor, tudo que eu quero! (Uau)
お菓子も愛も全部ちょーだい! (Wow)
okashi mo ai mo zenbu chōdai! (Wow)
A noite sozinha não é um pouco assustadora?
一人きりの夜はなんか少し怖くない?
hitorikiri no yoru wa nanka sukoshi kowakunai?
Nesses momentos, pode contar comigo
そんな時はどうぞ僕を頼ってください
sonna toki wa dōzo boku wo tayotte kudasai
Vamos ficar juntos, assim vai ser divertido
一緒にいようよ そしたら楽しくなるよ
issho ni iyō yo soshitara tanoshiku naru yo
Não vou deixar você se sentir sozinho (Grr!)
淋しい思いはもうさせないよ (ガオ!)
sabishii omoi wa mō sasenai yo (gao!)
O uivo do lobo é o sinal de que a festa começou
オオカミの遠吠えが今夜のパーティー始まる合図
ookami no tooboe ga koyoi no pātii hajimaru aizu
O Conde Drácula tá tão incrível que dá até vontade de tombar
ビジュいいドラキュラ伯爵尊すぎちゃって 横転
biju ii dorakyura hakushaku toosugichatte yōten
Os morcegos dançam no céu, a abóbora sorri
コウモリだって夜空を舞って パンプキン笑って
kōmori datte yozora wo matte panpukin waratte
Tô nervoso? Tô ansioso? Ou é só emoção?
ドキドキ? ハラハラ? それともトキメキ?
doki doki? hara hara? soretomo tokimeki?
Vem de qualquer jeito?
なんでもいいからおいで?
nandemo ii kara oide?
Truque ou amor! Truque ou amor!
トリックオアラブ! トリックオアラブ!
torikku oa rabu! torikku oa rabu!
Qual é a sua escolha? (Se não responder, eu não vou perdoar!)
どちらですか? (答え次第じゃ許さないぞ!)
dochira desu ka? (kotae shidai ja yurusanai zo!)
Mesmo que amanhã chegue, não vou te soltar
明日が来たって離さない
ashita ga kita tte hanasanai
Vamos dançar? (Dançar!) dançar! (Dançar!)
Shall we dance? (Dance!) dance! (Dance!)
Shall we dance? (Dance!) dance! (Dance!)
Vamos cantar!
歌いましょう!
utaimashou!
Truque ou amor! Truque ou amor!
トリックオアラブ! トリックオアラブ!
torikku oa rabu! torikku oa rabu!
Não fique em dúvida! (Isso só vai te deixar ansioso!)
悩まないで! (そんなの不安になっちゃうぞ!)
nayamanai de! (sonna no fuan ni nacchau zo!)
Quero seu amor feito à mão
手作りの君の愛情が
tezukuri no kimi no aijou ga
Porque eu quero
欲しいから
hoshii kara
Me dê doces e amor, tudo que eu quero! (Uau)
お菓子も愛も全部ちょーだい! (Wow)
okashi mo ai mo zenbu chōdai! (Wow)
Quando a campainha tocar à noite
深夜のベルが鳴り響いたら
shinya no beru ga narihibi tara
(Bibidi! Babidi! Bibidi Babidi Boo!)
(ビビデ! バビデ! ビビデバビデブー!)
(bibide! babide! bibidebabidebū!)
Porque eu estarei do outro lado da porta
扉の先に僕がいるから
tobira no saki ni boku ga iru kara
(Bibidi! Babidi! Bibidi Babidi Boo!)
(ビビデ! バビデ! ビビデバビデブー!)
(bibide! babide! bibidebabidebū!)
Vamos começar uma noite inesquecível
忘れられない夜を始めよう
wasurerarenai yoru wo hajimeyou
"Feliz Halloween"
「Happy Halloween」
Happy Halloween
Mesmo que uma estrela cadente caia
流れ星が一筋こぼれたって
nagareboshi ga hitosuji kobore tatte
Não tenho mais desejos
願うことなんかもうないよ
negau koto nanka mō nai yo
Se eu puder ficar com você para sempre
君とずっと居られるなら
kimi to zutto irareru nara
Truque ou amor! Truque ou amor!
トリックオアラブ! トリックオアラブ!
torikku oa rabu! torikku oa rabu!
Qual você escolhe? (Se não me amar, eu vou chorar!)
選んでください (愛してくれなきゃ泣いちゃうぞ!)
erande kudasai (aishite kurenakya naichau zo!)
Essa noite não vou te deixar ir
今夜はもうずっと離れない
koyoi wa mō zutto hanarenai
Vamos dançar? (Dançar!) dançar! (Dançar!)
Shall we dance? (Dance!) dance! (Dance!
Shall we dance? (Dance!) dance! (Dance!)
Vamos dançar!
踊りましょう!
odorimashou!
Truque ou amor! Truque ou amor!
トリックオアラブ! トリックオアラブ!
torikku oa rabu! torikku oa rabu!
Faz pra mim! (Se não, eu vou te amaldiçoar!)
僕にしなさい! (違ったら化けて呪っちゃうぞ!)
boku ni shinasai! (chigattara bakete noracchau zo!)
Quando a luz da vela se apagar
キャンドルの灯りが消えたら
kyandoru no akari ga kietara
Me abrace
ぎゅってして
gyutte shite
Me dê doces e amor, tudo que eu quero! (Uau)
お菓子も愛も全部ちょーだい! (Wow)
okashi mo ai mo zenbu chōdai! (Wow)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de #らぶしっく (#Lab♡Sync) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: