Does It Have To Be Tonight?
It's a strange intoxication
When there's nothing left to lose
It's no honeymoon vacation
Not what I thought I'd have with you
We're a far cry from a fairytale
I guess I thought that was alright
If you're ready for this ship to sail
Does it have to be tonight?
Maybe we can walk down to Jackson's
Talk about nothing for a while
Maybe we could find what's been missing
And work it out this time
You have been my greatest weakness
I'm a fool for your eyes
See you anywhere, anytime, any day
I still get butterflies
Maybe we can watch our favorite movie
Make us laugh until we cry
Baby when you smile, you still undo me
Even after all this time
It's a strange intoxication
When there's nothing left to lose
So let me drink every last drop I can
Every last bit of you
If our ship is gonna' sail
This plane is gonna' fly
If you're gonna go anywhere
You've got one question
Does it have to be tonight?
Could we put this off at ease until forever
Does it have to be tonight?
Tem Que Ser Hoje à Noite?
É uma estranha intoxicação
Quando não há mais nada a perder
Não é uma lua de mel
Não é o que eu pensei que teria com você
Estamos longe de um conto de fadas
Acho que pensei que tudo bem
Se você está pronta pra esse barco zarpar
Tem que ser hoje à noite?
Talvez a gente possa caminhar até a casa do Jackson
Falar sobre nada por um tempo
Talvez a gente possa encontrar o que está faltando
E resolver isso dessa vez
Você tem sido minha maior fraqueza
Sou um idiota pelos seus olhos
Te vejo em qualquer lugar, a qualquer hora, qualquer dia
Ainda fico nervoso
Talvez a gente possa assistir nosso filme favorito
Rir até chorar
Amor, quando você sorri, ainda me desarma
Mesmo depois de todo esse tempo
É uma estranha intoxicação
Quando não há mais nada a perder
Então me deixe beber até a última gota que eu puder
Cada pedacinho de você
Se nosso barco vai zarpar
Esse avião vai voar
Se você vai a algum lugar
Você tem uma pergunta
Tem que ser hoje à noite?
Podemos adiar isso com calma até a eternidade?
Tem que ser hoje à noite?