The Reason Why
Rachael Yamagata
O Motivo
The Reason Why
Eu penso sobre como as coisas poderiam ter sido
I think about how it might have been
Nós passaríamos nossos dias viajando
We'd spend out days travelin'
Não é que eu não te entenda
It's not that I don't understand you
Não é que eu não queira ficar com você
It's not that I don't want to be with you
Mas você apenas me quis
But you only wanted me
Do jeito que você me quis
The way you wanted me
Então, eu continuarei caminhando e esperando pelo melhor
So, I will head out alone, hope for the best
E poderemos ficar cabisbaixos
And we hang our heads down
Enquanto omitimos o adeus
As we skip the goodbyes
E você pode dizer ao mundo o que você quer que eles ouçam
And you can tell the world what you want them to hear
Eu não tenho nada a perder, meu querido
I've got nothing left to lose, my dear
Então, eu estou de acordo com as mentirinhas inocentes
So, I'm up for the little white lies
Mas você eu sabemos o motivo
But you and I know the reason why
Eu fui, e você continua lá
I'm gone, and you're still there
Eu fui, e você continua lá
I'm gone, and you're still there
Eu fui, e você continua lá
I'm gone, and you're still there
Eu vou comprar uma revista procurando pelo seu rosto
I'll buy a magazine searching for your face
De costa a costa, ou onde eu encontre o meu lugar
From coast to coast, or where ever I find my place
Vou procurar seus rastros nos rádios e
I'll track you on the radio, and
Eu acharei as tuas qualidades em um nome diferente
I'll find your list in a different name
Mas quanto mais eu me aproximo de você
But as close as I get to you
Não é a mesma coisa
It's not the same
Então, eu continuarei caminhando e esperando pelo melhor
So, I will head out alone, hope for the best
Que nós possamos dar palmadinhas nas costas um do outro
We can pat ourselves on the back
Enquanto dizemos que tentamos
As say that we tried
E se um de nos fizer disso algo grande
And if one of us makes it big
Nós podemos derramar nossos arrependimentos
We can spill our regrets
E falar sobre como o amor nunca morre
And talk about how the love never dies
Mas você e eu sabemos o motivo
But you and I know the reason why
Eu fui, você continua lá
I'm gone, you're still there
Eu fui, você continua lá
I'm gone, you're still there
Eu fui, e você continua lá
I'm gone, and you're still there
Então, roube a cena e dê o melhor de si
So, steal the show, and do your best
Para cobrir as partes que eu deixei
To cover the tracks that I have left
Eu te desejo o bem e espero que você encontre
I wish you well and hope you find
O que quer que seja que você está procurando
Whatever you're looking for
O modo como eu poderia ter mudado de ideia
The way I might've changed my mind
Mas você apenas me mostrou a porta
But you only showed me the door
Então, eu continuarei caminhando e esperando pelo melhor
So, I will head out alone, hope for the best
E poderemos ficar cabisbaixos
We can pat ourselves on the back
E diremos que tentamos
And say that we tried
E se um de nós fizer disso algo grande
And if one of us makes it big
Nós podemos derramar nossos arrependimentos
We can spill our regrets
E falar sobre como o amor nunca morre
And talk about how the love never dies
Mas você eu sabemos o motivo
But you and I, you and I, you and I know the reason why
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rachael Yamagata e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: