Has It Happened Yet
Rachael Yamagata
Já Aconteceu?
Has It Happened Yet
Já dividiu nossa cama com alguém?
Has anybody shared our bed yet?
Te afetou? Foi difícil?
Was it heavy? was it hard?
Alguém já olhou a hora no relógio que eu costumava acertar?
Checked the time on the clock i used to set
Vestindo o casaco que eu comprei
On the jacket that i bought
Só pra você quando eu estava longe
Just for you when i was on the road
Pra te lembrar que eu não havia esquecido
To remind you that i didn't forget
De todas as coisas que eu dividi contigo
All the things that i shared with you
Alguém já fez isso?
Has anybody done that yet?
Alguém já encontrou os sapatos vermelhos?
Has anybody found the red shoes?
Já encontrou meus cigarros?
Have they found my cigarettes?
Você já voltou naquele restaurante
Have you gone back to the restaurant
Que nós fomos quando nos conhecemos?
That we'd go when we first met?
E já começaram a fazer promessas?
And are you starting to make promises?
Já começaram a fazer apostas
Have you started taking bets
Que são melhores na próxima rodada?
That it's better on the next round?
Já fez isso com alguém?
Has anybody done that yet?
Já aconteceu?
Has it happened yet?
Eu estou me preparando para essa mudança
I am readying myself for a change
Já aconteceu?
Has it happened yet?
Estou tentando recomeçar
I am trying to start again
Já aconteceu?
Has it happened yet?
Ela está vivendo com tudo que era meu?
Is she living with all was mine?
E se não aconteceu
If it hasn't happened yet
Ainda vai acontecer
It will in time
Tenho notícias ruins pro meu coração
I've got bad news for my heart
Quando duas vidas se separam
When two lives are torn apart
Não existe nada para exigir
There is nothing you can claim
E não importa o quanto você deseja
And no matter how you wish it
Nada vai ser o mesmo
Nothing will ever be the same
Alguém já encontrou o caminho até você?
Has anybody found the way to you?
Será que alguém sabe do que você precisa?
Does anyone know what you need?
Alguém faz com que se lembre
Does anyone remind you
De como éramos juntos
The way we used to be?
Já começou a fazer promessas
And are you starting to make promises
Que fez pra mim?
That you made to me?
Alguém descobriu teu segredo?
Has anybody found the secret?
Alguém já fez isso?
Has anybody done that yet?
Já aconteceu?
Has it happened yet?
Eu estou me preparando para essa mudança
I am readying myself for a change
Já aconteceu?
Has it happened yet?
Estou tentando recomeçar
I am trying to start again
Já aconteceu?
Has it happened yet?
Ela está vivendo com tudo que era meu?
Is she living with all was mine?
E se não aconteceu
If it hasn't happened yet
Ainda vai acontecer
It will in time
Ainda vai acontecer
It will in time
Já aconteceu?
Has it happened yet...?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rachael Yamagata e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: