Tradução gerada automaticamente
All I Ever Asked
Rachel Chinouriri
Tudo o que eu já pedi
All I Ever Asked
Woo-hoo-hoo-hoo-oo
Woo-hoo-hoo-hoo-oo
Woo-hoo-hoo-hoo-hoo, oo
Woo-hoo-hoo-hoo-hoo, oo
Woo-hoo-hoo-hoo-oo
Woo-hoo-hoo-hoo-oo
Woo-hoo-hoo-hoo-hoo, oo
Woo-hoo-hoo-hoo-hoo, oo
Em algum lugar abaixo da superfície
Somewhere beneath the surface
Eu quero descobrir se você é o problema ou o propósito
I wanna find if you're the problem or the purpose
Porque é uma linha tênue
'Cause it's borderline
Nunca sei se você está arrependido pelo que disse
I never know if you're sorry for what you said
Pelo que eu sei, você me adora
For all I know you adore me
Mas guardou tudo dentro da sua cabeça
But kept it all inside your head
Apenas um pouco mais de tempo, era realmente tão difícil de fazer?
Just a little more time, was it really that hard to do?
Era tudo o que eu já pedi a você
It was all I ever asked of you
Era tudo o que eu já pedi a você
It was all I ever asked of you
(Woo-hoo-hoo-hoo-oo, woo-hoo-hoo-hoo-hoo, oo)
(Woo-hoo-hoo-hoo-oo, woo-hoo-hoo-hoo-hoo, oo)
Nada se compara aos problemas pelos quais passei
Nothing compares to the trouble that I've been through
Era tudo o que eu já pedi a você
It was all I ever asked of you
Era tudo o que eu já pedi a você
It was all I ever askеd of you
(Woo-hoo-hoo-hoo-oo, woo-hoo-hoo-hoo-hoo, oo)
(Woo-hoo-hoo-hoo-oo, woo-hoo-hoo-hoo-hoo, oo)
Eu disse claramente, talvez eu não tenha deixado óbvio
I said it straight, maybe I didn't make it obvious
Eu quero a noite em que você encontrou uma maneira de torná-la sobre você e tudo por causa disso
I want the night you found a way to makе it 'bout yourself and all because
Você sempre está certo, nunca sei se você está arrependido pelo que disse
You're always right, never know if you're sorry for what you said
Pelo que eu sei, você me adora
For all I know you adore me
Mas guardou tudo dentro da sua cabeça
But kept it all inside your head
Apenas um pouco mais de tempo, era realmente tão difícil de fazer?
Just a little more time, was it really that hard to do?
Era tudo o que eu já pedi a você
It was all I ever asked of you
Era tudo o que eu já pedi a você
It was all I ever asked of you
(Woo-hoo-hoo-hoo-oo, woo-hoo-hoo-hoo-hoo, oo)
(Woo-hoo-hoo-hoo-oo, woo-hoo-hoo-hoo-hoo, oo)
Nada se compara aos problemas pelos quais passei
Nothing compares to the trouble that I've been through
Era tudo o que eu já pedi a você
It was all I ever asked of you
Era tudo o que eu já pedi a você
It was all I ever asked of you
(Woo-hoo-hoo-hoo-oo, woo-hoo-hoo-hoo-hoo, oo)
(Woo-hoo-hoo-hoo-oo, woo-hoo-hoo-hoo-hoo, oo)
Woo-hoo-hoo-hoo-oo
Woo-hoo-hoo-hoo-oo
Woo-hoo-hoo-hoo-hoo, oo
Woo-hoo-hoo-hoo-hoo, oo
Woo-hoo-hoo-hoo-oo
Woo-hoo-hoo-hoo-oo
Woo-hoo-hoo-hoo-hoo, oo
Woo-hoo-hoo-hoo-hoo, oo
Apenas um pouco mais de tempo, era realmente tão difícil de fazer?
Just a little more time, was it really that hard to do?
Era tudo o que eu já pedi a você
It was all I ever asked of you
Era tudo o que eu já pedi a você
It was all I ever asked of you
(Woo-hoo-hoo-hoo-oo, woo-hoo-hoo-hoo-hoo, oo)
(Woo-hoo-hoo-hoo-oo, woo-hoo-hoo-hoo-hoo, oo)
Nada se compara aos problemas pelos quais passei
Nothing compares to the trouble that I've been through
Era tudo o que eu já pedi a você
It was all I ever asked of you
Era tudo o que eu já pedi a você
It was all I ever asked of you
(Woo-hoo-hoo-hoo-oo, woo-hoo-hoo-hoo-hoo, oo)
(Woo-hoo-hoo-hoo-oo, woo-hoo-hoo-hoo-hoo, oo)
Apenas um pouco mais de tempo, era realmente tão difícil de fazer?
Just a little more time, was it really that hard to do?
Era tudo o que eu já pedi a você
It was all I ever asked of you
Era tudo o que eu já pedi a você
It was all I ever asked of you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rachel Chinouriri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: