Tradução gerada automaticamente

Happy Ending
Rachel Chinouriri
Final Feliz
Happy Ending
(Deixei meu coração se quebrar, esse foi meu erro)(Let my heart get broke, that was my mistake)
(Deixei meu coração se quebrar, esse foi meu erro)(Let my heart get broke, that was my mistake)
(Deixei meu coração se quebrar, esse foi meu erro)(Let my heart get broke, that was my mistake)
Embora eu tenha te dito uma vez que você era difícilThough told you once you were difficult
Eu mudei minha abordagemI changed my approach
Típico de você, vocêTypical you, you
Chegamos até aqui, é um milagreWe made it this far, it's a miracle
Todo o amor que você deu me deixou cínicoAll the love you gave made me cynical
Ooh, você tinha tudo, vocêOoh, you had it all, you
A forma como você era era simplesmente imperdoávelWay that you was was just unforgivable
Como se eu não confiasse o suficienteLike I don't trust enough
Você tentou me amar nesse meio tempoYou try to love me in the meantime
Você não estava pronta para a quedaYou wasn't ready for the decline
Eu te devo isso?Do I owe it to you?
Eu nunca tive meu final felizI never got my happy ending
Lembra de nós lá atrásRemember us back when
Eu te devo isso?Do I owe it to you?
Eu nunca tive meu final felizI never got my happy ending
Lembra de nós lá atrásRemember us back when
Eu gostaria que não tivéssemos que começar de novoI wish we didn't have to start again
Eu quero te amar, mas é tudo uma farsaI want to love you but it's all pretend
Eu reconheço como éI recognise it for it is
Minhas promessas vaziasMy empty promises
Ainda quero seu toque, mas não sou recíprocoStill want my touch but I'm non-reciprocal
Eu não consegui confiar o suficienteI couldn't trust enough
Mas não tenho mais nada a dizer agoraBut I got nothing left to say now
Você sente minha falta, mas não é permitidoYou miss me but it's not allowed
Eu te devo isso?Do I owe it to you?
Eu nunca tive meu final felizI never got my happy ending
Lembra de nós lá atrásRemember us back when
Eu te devo isso?Do I owe it to you?
Eu nunca tive meu final felizI never got my happy ending
Lembra de nós lá atrásRemember us back when
(Deixei meu coração se quebrar, esse foi meu erro)(Let my heart get broke, that was my mistake)
(Deixei meu coração se quebrar, esse foi meu erro)(Let my heart get broke, that was my mistake)
Eu nunca tive meu final felizI never got my happy ending
(Deixei meu coração se quebrar, esse foi meu erro)(Let my heart get broke, that was my mistake)
Lembra de nós lá atrásRemember us back when
(Deixei meu coração se quebrar, esse foi meu erro)(Let my heart get broke, that was my mistake)
A forma como você era era simplesmente imperdoávelWay that you was was just unforgivable
(Deixei meu coração se quebrar, esse foi meu erro)(Let my heart get broke, that was my mistake)
Como se eu não confiasse o suficienteLike I don't trust enough
(Deixei meu coração se quebrar, esse foi meu erro)(Let my heart get broke, that was my mistake)
Eu nunca tive meu final felizI never got my happy ending
Lembra de nós lá atrásRemember us back when
(Deixei meu coração se quebrar, esse foi meu erro)(Let my heart get broke, that was my mistake)
Eu te devo isso?Do owe it to you?
Eu nunca tive meu final felizI never got my happy ending
Lembra de nós lá atrás (oh)Remember us back when (oh)
Eu te devo isso?Do I owe it to you?
Eu nunca tive meu final felizI never got my happy ending
Lembra de nós lá atrásRemember us back when
(Deixei meu coração se quebrar, esse foi meu erro)(Let my heart get broke, that was my mistake)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rachel Chinouriri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: