Tradução gerada automaticamente
Maybe I'm Lonely
Rachel Chinouriri
Talvez eu esteja solitário
Maybe I'm Lonely
Talvez eu esteja solitário
Maybe I'm lonely
Talvez seja verdade
Maybe it's true
Talvez eu esteja me apaixonando
Maybe I'm falling
Pela sensação de me apaixonar por você
For the feeling of falling for you
O que importa
What does it matter
Se a água é azul?
If the water is blue?
Se você é o oceano
If you are the ocean
Então o rio me levará até você
Then the river will lead me to you
Às vezes
Sometimes
Eu tento muito fingir que nunca choro
I try too hard to pretend that I never cry
Às vezes
Sometimes
Eu me afasto das flores e borboletas
I shy away from the flowers and butterflies
Talvez você esteja solitária
Maybe you're lonely
Talvez seja verdade
Maybe it's true
Talvez você esteja se apaixonando
Maybe you're falling
Pela sensação de se apaixonar também
For the feeling of falling too
Eu sei que você está aprendendo
I know you're learning
Tudo sobre o amor
All about love
De todos os livros que estão quebrados e te mantendo acordada
From all of the books that are broken and keeping you up
Whoa-oh, oh-oh
Whoa-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Talvez eu esteja me apaixonando
Maybe I'm falling
Pela sensação de me apaixonar por você
For the feeling of falling for you
Whoa-oh, oh-oh
Whoa-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Espero que você esteja se apaixonando
I hope that you're falling
Pela sensação de se apaixonar também
For the feeling of falling too
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rachel Chinouriri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: