Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 1

我們會再見 (wǒmen huì zàijiàn)

Rachel Liang

Letra

Nós Vamos Nos Encontrar Novamente

我們會再見 (wǒmen huì zàijiàn)

Depois de virar as costas, o céu azul vai sorrir pra você
轉過身之後藍天會對你微笑的
zhuǎn guò shēn zhī hòu lán tiān huì duì nǐ wēi xiào de

As lágrimas nos olhos vão se acumular no coração
兩眼眶的淚滴都流進心底收著
liǎng yǎn kuàng de lèi dī dōu liú jìn xīn dǐ shōu zhe

Juntos olhando pra cima
一起仰望的
yī qǐ yǎng wàng de

Juntos lembrando
一起記得
yī qǐ jì dé

Já é o suficiente
就已經足夠了
jiù yǐ jīng zú gòu le

A história vai parando devagar
故事慢慢停格
gù shì màn màn tíng gé

As risadas ainda ecoam
笑聲還回蕩著
xiào shēng hái huí dàng zhe

Só acene com a mão
就揮一揮手
jiù huī yī huī shǒu

Leve as lembranças embora
把回憶帶走
bǎ huí yì dài zǒu

Não fique preso na tristeza
不要在難過裡逗留
bù yào zài nán guò lǐ dǒu liú

Estamos paralelos no universo um do outro
我們平行在彼此的宇宙
wǒ men píng xíng zài bǐ cǐ de yǔ zhòu

Quão sortudos fomos ao nos abraçar
多幸運曾經相擁
duō xìng yùn céng jīng xiāng yōng

Então não olhe pra trás
就不要回頭
jiù bù yào huí tóu

Leve as bênçãos com você
把祝福帶走
bǎ zhù fú dài zǒu

Descubra um céu mais amplo
掀開更寬廣的天空
xiān kāi gèng kuān guǎng de tiān kōng

Nós vamos nos encontrar novamente
我們會再見
wǒ men huì zài jiàn

Que desde o começo não tenha fim
願一開始就沒盡頭
yuàn yī kāi shǐ jiù méi jìn tóu

No nosso caminho, vamos encontrar mais pessoas diferentes
我們路上會遇見更多不同的人
wǒ men lù shàng huì yù jiàn gèng duō bù tóng de rén

Como os anéis de uma árvore, se acumulando
像大樹的年輪一圈一圈累積著
xiàng dà shù de nián lún yī quān yī quān lěi jī zhe

Mas o mais puro e louco
可最單純的最瘋狂的
kě zuì dān chún de zuì fēng kuáng de

Já deixei pra você
都已留給你了
dōu yǐ liú gěi nǐ le

Mesmo que a gente ande longe, não vai estar sozinho
往後走的再遠也不會孤獨了
wǎng hòu zǒu de zài yuǎn yě bù huì gū dú le

Só acene com a mão
就揮一揮手
jiù huī yī huī shǒu

Leve as lembranças embora
把回憶帶走
bǎ huí yì dài zǒu

Não fique preso na tristeza
不要在難過裡逗留
bù yào zài nán guò lǐ dǒu liú

Estamos paralelos no universo um do outro
我們平行在彼此的宇宙
wǒ men píng xíng zài bǐ cǐ de yǔ zhòu

Quão sortudos fomos ao nos abraçar
多幸運曾經相擁
duō xìng yùn céng jīng xiāng yōng

Então não olhe pra trás
就不要回頭
jiù bù yào huí tóu

Leve as bênçãos com você
把祝福帶走
bǎ zhù fú dài zǒu

Descubra um céu mais amplo
掀開更寬廣的天空
xiān kāi gèng kuān guǎng de tiān kōng

Nós vamos nos encontrar novamente
我們會再見
wǒ men huì zài jiàn

Que desde o começo não tenha fim
願一開始就沒盡頭
yuàn yī kāi shǐ jiù méi jìn tóu

O que você deixou na minha vida, para sempre
你在我生命中留下的永遠
nǐ zài wǒ shēng mìng zhōng liú xià de yǒng yuǎn

Nunca vai ser apagado
都不會抹去
dōu bù huì mǒ qù

Quantas manhãs
多少個清晨
duō shǎo gè qīng chén

Quantos crepúsculos
多少個黃昏
duō shǎo gè huáng hūn

Na vida, não há festa que não acabe
人生沒有不散的筵席
rén shēng méi yǒu bù sàn de yán xí

Mas há corações que não se separam
卻有不散的心
què yǒu bù sàn de xīn

Deixe você lembrar
讓你再想起
ràng nǐ zài xiǎng qǐ

Nós estamos aqui
我們在這裡
wǒ men zài zhè lǐ

Acompanhando você enquanto avança
陪著你一起前進
péi zhe nǐ yī qǐ qián jìn

Só acene com a mão
就揮一揮手
jiù huī yī huī shǒu

Leve as lembranças embora
把回憶帶走
bǎ huí yì dài zǒu

Não fique preso na tristeza
不要在難過裡逗留
bù yào zài nán guò lǐ dǒu liú

Estamos paralelos no universo um do outro
我們平行在彼此的宇宙
wǒ men píng xíng zài bǐ cǐ de yǔ zhòu

Quão sortudos fomos ao nos abraçar
多幸運曾經相擁
duō xìng yùn céng jīng xiāng yōng

Então não olhe pra trás
就不要回頭
jiù bù yào huí tóu

Leve as bênçãos com você
把祝福帶走
bǎ zhù fú dài zǒu

Descubra um céu mais amplo
掀開更寬廣的天空
xiān kāi gèng kuān guǎng de tiān kōng

Nós vamos nos encontrar novamente
我們會再見
wǒ men huì zài jiàn

Que desde o começo não tenha fim
願一開始就沒盡頭
yuàn yī kāi shǐ jiù méi jìn tóu


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rachel Liang e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção