395px

Uma canção de arrependimento

Rachel Liang

一首遺憾的歌 (yī shǒu yíhàn de gē)

窗邊日暮 一起種過的植物
那次迷路 卻更難忘的旅途
並肩散步 再平凡不過的事都 那麼徹骨

記得幸福 是禮物還是錯誤
你轉身了 留我任回憶馴服
沒有退路 練習和自己相處
窩在沙發想哭就哭

愛開始 天造地設 愛著愛著 束手無策
不如就 到這裡了 嘴上說著 心在翻騰
曾為我心疼自責的人
變得陌生又該如何割捨
愛過怎捨得恨

終究要 愛到痛了 才明白了 唱過的歌
這幾年 帶著傷痕 快要忘了 怎麼快樂
記憶中那麼好的我們
從哪一刻突然沒把握了
沒有人真的懂另一個人

清晨跑步 讓汗水帶走痛楚
烏雲密佈 就寫日記來傾訴
有點孤獨 讓自己習慣冷酷
別輕易對思念讓步

愛開始 天造地設 愛著愛著 束手無策
不如就 到這裡了 嘴上說著 心在翻騰
曾為我心疼自責的人
變得陌生又該如何割捨
愛過怎捨得恨

終究要 愛到痛了 才明白了 唱過的歌
這幾年 帶著傷痕 快要忘了 怎麼快樂
記憶中那麼好的我們
從哪一刻突然沒把握了
沒有人真的懂另一個人

美好的 幸福的 真實存在的
曲折的 傷人的 何時開始的
不羨慕當時我真心愛的誠懇
執著的 無解的 都不重要了
那麼好 的我們 成了一首歌
一首遺憾的歌

終究要 愛到痛了 才明白了 唱過的歌
這幾年 帶著傷痕 快要忘了 怎麼快樂
曾經那麼好卻走散了
想到這裡有點感慨罷了
把遺憾都留在這首歌

Uma canção de arrependimento

Pôr do Sol pela janela, as plantas que plantamos juntos
Aquele dia em que nos perdemos, mas a jornada foi ainda mais inesquecível
Caminhando lado a lado, até as coisas mais banais pareciam tão comoventes

Lembro-me da felicidade, foi uma dádiva ou um erro?
Você se afastou, me deixando para ser domesticada pelas lembranças
Sem volta, vou praticar a minha própria companhia
Vou me aconchegar no sofá e chorar se quiser

O amor começa, um encontro predestinado, o amor se aprofunda, e então, completamente impotente
Vamos parar por aqui, eu disse, mas meu coração estava acelerado
A pessoa que antes sentia pena de mim e se culpava
Como se desapegar de algo que se tornou estranho?
Como alguém pode suportar odiar alguém que amou?

No fim das contas, você só entende as músicas que cantou depois de amar até doer
Nestes últimos anos, carregando cicatrizes, quase me esqueci de como ser feliz
Você era uma pessoa tão boa na minha memória
A partir de que momento perdi repentinamente a confiança?
Ninguém realmente entende outra pessoa

Correr de manhã cedo permite que o suor dissipe a dor
Quando nuvens escuras se acumulam, escrevo em meu diário para desabafar meus sentimentos
Me sinto um pouco sozinha, mas já me acostumei com o frio
Não se entregue à saudade com muita facilidade

O amor começa, um encontro predestinado, o amor se aprofunda, e então, completamente impotente
Vamos parar por aqui, eu disse, mas meu coração estava acelerado
A pessoa que antes sentia pena de mim e se culpava
Como se desapegar de algo que se tornou estranho?
Como alguém pode suportar odiar alguém que amou?

No fim das contas, você só entende as canções que cantou depois de amar até doer
Nestes últimos anos, carregando essas cicatrizes, quase me esqueci de como ser feliz
Você era uma pessoa tão boa na minha memória
A partir de que momento perdi repentinamente a confiança?
Ninguém realmente entende outra pessoa

Bonita, feliz e verdadeiramente existente
A história tortuosa e dolorosa, quando começou?
Não invejo a sinceridade do meu amor naquela época
A teimosia e a falta de uma solução já não importam
Tão bom que nos tornamos uma música
Uma canção de arrependimento

No fim das contas, você só entende as músicas que cantou depois de amar até doer
Nestes últimos anos, carregando cicatrizes, quase me esqueci de como ser feliz
Éramos tão bons juntos, mas nos distanciamos
Pensando nisso, fico um pouco sentimental
Deixo todos os arrependimentos nesta canção

Composição: Jun Wei Zhang Jian, Zhi Yi Chen, Wen Yin Liang