Tradução gerada automaticamente
Bad Dreams
Rachel Lorin
Pesadelos
Bad Dreams
Eu digo que terminei aqui
I say I'm done here
Mas você volta para me pegar
But you come back to get me
Como um assassino no cinema
Like a killer in movies
Quando ele está solto
When he's on the loose
Você é um pesadelo
You're a nightmare
Todos os rostos que você veste
All the faces that you wear
Mas eu vejo através de você
But I see right through you
Quase me enganou
Almost had me fooled
Porque são 4 da manhã
'Cause it's 4 in the morning
E essa luta é exaustiva
And this fighting's exhausting
Você sempre acha que está certo
You always think you're right
Porque você é tão presunçoso
'Cause you're so self-important
Você conta para meus amigos e minha família uma história diferente
You tell my friends and my family a different story
Quando eu digo a eles o que você fez comigo
When I tell 'em what you did to me
Você é um psicopata
You're a psycho
Psicopata
Psycho
E estou correndo pela minha vida
And I'm running for my life
Tentando abrir meus olhos
Trying to open up my eyes
Deste pesadelo, pesadelo, pesadelo
From this bad dream, bad, bad dream
Você é um psicopata
You're a psycho
Psicopata
Psycho
E estou correndo pela minha vida
And I'm running for my life
Tentando abrir meus olhos
Trying to open up my eyes
Deste pesadelo, pesadelo, pesadelo
From this bad dream, bad, bad dream
Eu nunca vou morrer aqui, estou cansado de sangrar
I'll never die here, I'm tired of bleeding
Você já tirou o suficiente de mim
You've taken enough from me
Mas nunca mais
But never again
Monstro, eu me apaixonei por um monstro
Monster I fell for a monster
Mas me fez mais forte
But it made me stronger
Você nunca mais me verá
You'll never see me again
Porque são 4 da manhã
'Cause it's 4 in the morning
E essa luta é exaustiva
And this fighting's exhausting
Você sempre acha que está certo
You always think you're right
Porque você é tão presunçoso
'Cause you're so self-important
Você conta para meus amigos e minha família uma história diferente
You tell my friends and my family a different story
Quando eu digo a eles o que você fez comigo
When I tell 'em what you did to me
Você é um psicopata
You're a psycho
Psicopata
Psycho
E estou correndo pela minha vida
And I'm running for my life
Tentando abrir meus olhos
Trying to open up my eyes
Deste pesadelo, pesadelo, pesadelo
From this bad dream, bad, bad dream
Você é um psicopata
You're a psycho
Psicopata
Psycho
E estou correndo pela minha vida
And I'm running for my life
Tentando abrir meus olhos
Trying to open up my eyes
Deste pesadelo, pesadelo, pesadelo
From this bad dream, bad, bad dream
Corra, corra, corra por sua causa de vida
Run, run, run for your life cause
Eu não preciso de você ao meu lado e eu não acho
I don't need you by my side and I don't think
Que você vai querer descobrir o que eu posso fazer
That you'll wanna find out what I could do
Porque eu também sou psicopata
'Cause I'm a psycho, too
Você é um psicopata
You're a psycho
Psicopata
Psycho
E estou correndo pela minha vida
And I'm running for my life
Tentando abrir meus olhos
Trying to open up my eyes
Deste pesadelo, pesadelo, pesadelo
From this bad dream, bad, bad dream
Você é um psicopata
You're a psycho
Psicopata
Psycho
E estou correndo pela minha vida
And I'm running for my life
Tentando abrir meus olhos
Trying to open up my eyes
Deste pesadelo, pesadelo, pesadelo
From this bad dream, bad bad dream
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rachel Lorin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: