Tradução gerada automaticamente

Don't Wanna Be Here
Rachel Platten
Não quero estar aqui
Don't Wanna Be Here
Cale-se, você não tem que dizer nada.Shut up; you don't have to say anything.
Foi minha culpa, minha culpa o tempo todo.It was my fault, my fault all along.
Eu cavo em meus saltos e eu não posso deixá-lo ir.I dig in my heels and I can't let it go.
Eu só sinto que esta cidade não é a minha casa.I just feel like this city's not my home.
Meu coração é uma gaiola.My heart is a cage.
E os meus ossos me sinto tão estranho.And my bones feel so strange.
Eu tenho que quebrar a romper?Do I have to break down to break through?
Se perder para chegar onde eu preciso.Get lost to get where I need to.
É realmente o que eu concordei?Is this really what I agreed to?
Neste momento, nada está claro.Right now, nothing's clear.
E eu só sei que eu não quero estar aqui.And I just know I don't want to be here.
E eu só sei que eu não quero estar aqui.And I just know I don't want to be here.
Eu disse: Eu estou olhando para você.I said: I'm staring at you.
Bem, agora, você sabe como eu me sinto.Well now, you know how I feel.
Tremendo, eu estou tremendo como sal.Shaking, I'm shaking like salt.
Se eu estiver estável como uma vara.If I'm stable as a stick.
Eu vou morrer agora eu posso.I'll die now I might.
Desculpe-me se às vezes eu sair.I'm sorry if I sometimes go off.
As ruas são de areia movediça.The streets are quicksand.
Gostaria de ficar, mas eu não posso.I would stay, but I can't.
Eu tenho que quebrar a romper?Do I have to break down to break through?
Se perder para chegar onde eu preciso.Get lost to get where I need to.
É realmente o que eu concordei?Is this really what I agreed to?
Neste momento, nada está claro.Right now, nothing's clear.
E eu só sei que eu não quero estar aqui.And I just know I don't want to be here.
Eu vou voltar, vou voltar.I'll come back; I will return.
A melhor firend, sem tremores.A better firend, no tremors.
Nenhum tidalwaves, então ...No tidalwaves, then...
Eu tenho que quebrar a romper?Do I have to break down to break through?
Se perder para chegar onde eu preciso.Get lost to get where I need to.
É realmente o que eu concordei?Is this really what I agreed to?
Neste momento, nada está claro.Right now, nothing's clear.
E eu só sei que eu não quero estar aqui.And I just know I don't want to be here.
Eu tenho que quebrar a romper?Do I have to break down to break through?
Se perder para chegar onde eu preciso.Get lost to get where I need to.
É realmente o que eu concordei?Is this really what I agreed to?
Neste momento, nada está claro.Right now, nothing's clear.
E eu só sei que eu não quero estar aqui.And I just know I don't want to be here.
E eu só sei que eu não quero estar aqui.And I just know I don't want to be here.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rachel Platten e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: