Tradução gerada automaticamente
Loose Ends
Rachel Platten
Pontas soltas
Loose Ends
Eu não quero explodir sua capa, amor
I don't wanna blow your cover, love
Eu não quero me bater um ao outro
I don't wanna beat each other up
Eu não quero lutar, isso não vai fazer certo
I don't wanna fight, that won't make it right
Embora eu adorasse jogar alguns uppercuts
Though I'd love to throw some uppercuts
Não vi você em alguns meses
Haven't seen you in a couple months
Tenho muitos nervos, apenas aparecendo
Got a lot of nerve, just showing up
Dizendo que você se arrepende de como você deixou uma bagunça
Saying you regret how you left a mess
Vá e conte ao seu outro amor
Go and tell it to your other love
Quem lhe disse que você poderia colocar band-aids
Who told you you could put band-aids
Sobre os corações partidos para corrigir as bagunças que você fez?
Over broken hearts to fix messes you made?
Você não pode amarrar suas pontas soltas
You can't tie up your loose ends
Porque eu sei o que você está fazendo
'Cause I know what you're doing
E seus sorris são muito pequenos e muito tarde
And your sorrys are too little and too late
Então, engane todos os seus novos amigos
So go fool all your new friends
Quem não sabe onde você esteve
Who don't know where you've been
Mas não me peça para fingir que estamos bem
But don't ask me to pretend that we're okay
Não há como amarrar suas pontas soltas, suas extremidades soltas
There's no tying up your loose ends, your loose ends
Não amarre suas extremidades soltas, suas extremidades soltas
No tying up your loose ends, your loose ends
Muito como eu adoraria te perdoar
Much as I would love forgiving you
Muito como eu desejo o que você está dizendo é verdade
Much as I wish what you're saying's true
É bom finalmente ouvir, mas é bastante claro
It's nice to finally hear, but it's pretty clear
Moções são tudo o que você está passando
Motions are all that you're going through
(Quem) que lhe disse que você poderia colocar band-aids
(Who) who told you you could put band-aids
Sobre os corações partidos para corrigir as bagunças que você fez?
Over broken hearts to fix messes you made?
Você não pode amarrar suas pontas soltas
You can't tie up your loose ends
Porque eu sei o que você está fazendo
'Cause I know what you're doing
E seus sorris são muito pequenos e são tarde demais (é tarde demais)
And your sorrys are too little and too late (it's too late)
Então, engane todos os seus novos amigos
So go fool all your new friends
Quem não sabe onde você esteve
Who don't know where you've been
Mas não me peça para fingir que estamos bem
But don't ask me to pretend that we're okay
Não há como amarrar suas pontas soltas, suas extremidades soltas
There's no tying up your loose ends, your loose ends
Não amarre suas extremidades soltas, suas extremidades soltas
No tying up your loose ends, your loose ends
Sim, é assim que você perde amigos, você os perde
Yeah, that's the way you lose friends, you lose them
E você fica sem desculpas, você as perde, hey-ey-ey
And you run out of excuses, you lose them, hey-ey-ey
Quem lhe disse que você poderia colocar band-aids
Who told you you could put band-aids
Sobre os corações partidos para corrigir as bagunças que você fez?
Over broken hearts to fix messes you made?
Não: Ei, como você esteve?
No: Hey, how have you been?
Não depois do que você fez
Not after what you did
Suas desculpas são muito pequenas e muito tarde
Your sorry's are too little and too late
Você não pode amarrar suas pontas soltas
You can't tie up your loose ends
Porque eu sei o que você está fazendo
'Cause I know what you're doing
E seus sorris são muito pequenos e são tarde demais (é tarde demais)
And your sorrys are too little and too late (it’s too late)
Então, engane todos os seus novos amigos
So go fool all your new friends
Quem não sabe onde você esteve
Who don't know where you've been
Mas não me peça para fingir que estamos bem (estamos bem)
But don't ask me to pretend that we're okay (we’re okay)
Não há como amarrar suas pontas soltas
There's no tying up your loose ends
Não amarrar suas pontas soltas
No tying up your loose ends
Sim, porque seus sorris são muito pequenos e muito tarde
Yeah, 'cause your sorrys are too little and too late
Não amarrar suas pontas soltas
No tying up your loose ends
Sim, é assim que você perde amigos
Yeah, that's the way you lose friends
Então não me peça para fingir que estamos bem
So don't ask me to pretend that we're okay
Não há como amarrar suas pontas soltas, suas extremidades soltas
There's no tying up your loose ends, your loose ends
Não amarre suas extremidades soltas, suas extremidades soltas
No tying up your loose ends, your loose ends
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rachel Platten e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: