Tradução gerada automaticamente
Cry Me A River
Rachel Potter
Chore-me um rio
Cry Me A River
Você era meu sol
You were my sun
Você era minha terra
You were my earth
Mas você não sabia de todas as maneiras que eu te amava, não
But you didn't know all the ways I loved you, no
Então você aproveitou
So you took a chance
E fez outros planos
And made other plans
Mas eu aposto que você não acha que eles vão desabar, não
But I bet you didn't think that they would come crashing down, no
Você não precisa dizer o que você fez
You don't have to say, what you did
Eu já sei, eu descobri com ele
I already know, I found out from him
Agora não há chance, para você e eu
Now there's just no chance, for you and me
Nunca haverá
There'll never be
E não te deixa triste com isso
And don't it make you sad about it
Você me disse que me amava
You told me you loved me
Por que você me deixou sozinho?
Why did you leave me, all alone
Agora você me diz que precisa de mim
Now you tell me you need me
Quando você me liga, no telefone
When you call me, on the phone
Garota eu recuso, você deve me confundir
Girl I refuse, you must have me confused
Com algum outro cara
With some other guy
Suas pontes foram queimadas
Your bridges were burned
E agora é sua vez de chorar
And now it's your turn to cry
Chore-me um rio
Cry me a river
Chore-me um rio, garota
Cry me a river, girl
Chore-me um rio
Cry me a river
Chore-me um rio, garota, sim
Cry me a river, girl, yea yea
Eu sei que eles dizem
I know that they say
Que algumas coisas são melhor não ditas
That somethings are better left unsaid
Não foi como você só falou com ele e você sabe disso
It wasn't like you only talked to him and you know it
(Não aja como se você não soubesse)
(Don't act like you don't know it)
Todas essas coisas que as pessoas me disseram
All of these things people told me
Continue mexendo com minha cabeça
Keep messing with my head
(Mexendo com a minha cabeça)
(Messing with my head)
Você deveria ter escolhido a honestidade
You should've picked honesty
Então você pode não ter estragado
Then you may not have blown it
(Sim..)
(Yea..)
Você não precisa dizer o que você fez
You don't have to say, what you did
(Não tenho que dizer o que você fez)
(Don't have to say, what you did)
Eu já sei, eu descobri com ele
I already know, I found out from him
(Eu já sei, uh)
(I already know, uh)
Agora não há chance, para você e eu
Now there's just no chance, for you and me
Nunca haverá
There'll never be
(Sem chance, você e eu)
(No chance, you and me)
E não te deixa triste com isso?
And don't it make you sad about it?
Você me disse que me amava
You told me you loved me
Por que você me deixou sozinho?
Why did you leave me, all alone
(Sozinho)
(All alone)
Agora você me diz que precisa de mim
Now you tell me you need me
Quando você me liga, no telefone
When you call me, on the phone
(Quando você me liga no telefone)
(When you call me on the phone)
Garota eu recuso, você deve me confundir
Girl I refuse, you must have me confused
Com algum outro cara
With some other guy
(Eu não sou como eles, baby)
(I'm not like them baby)
Suas pontes foram queimadas e agora é a sua vez
Your bridges were burned, and now it's your turn
(É sua vez)
(It's your turn)
Chorar
To cry
Chore-me um rio
Cry me a river
(Vá em frente e apenas)
(Go on and just)
Chore-me um rio, garota
Cry me a river, girl
(Vá em frente e apenas)
(Go on and just)
Chore-me um rio
Cry me a river
(Baby vá em frente e apenas)
(Baby go on and just)
Chore-me um rio, garota, sim
Cry me a river, girl, yea yea
Oh
Oh
(Oh)
(Oh)
O dano está feito
The damage is done
Então eu acho que estou saindo
So I guess I be leaving
Oh
Oh
(Oh)
(Oh)
O dano está feito
The damage is done
Então eu acho que estou saindo
So I guess I be leaving
Oh
Oh
(Oh)
(Oh)
O dano está feito
The damage is done
Então eu acho que estou saindo
So I guess I be leaving
Oh
Oh
(Oh)
(Oh)
O dano está feito
The damage is done
Então eu acho que estou ... Deixando
So I guess I be... Leaving
Você não precisa dizer o que você fez
You don't have to say, what you did
(Não tenho que dizer o que você fez)
(Don't have to say, what you did)
Eu já sei, eu descobri com ele
I already know, I found out from him
(Eu já sei, uh)
(I already know, uh)
Agora não há chance, para você e eu, nunca haverá
Now there's just no chance, for you and me, there'll never be
(Sem chance, você e eu)
(No chance, you and me)
E não te deixa triste com isso
And don't it make you sad about it
Chore-me um rio
Cry me a river
(Vá em frente e apenas)
(Go on and just)
Chore-me um rio, garota
Cry me a river, girl
(Baby vá em frente e apenas)
(Baby go on and just)
Chore-me um rio
Cry me a river
(Você pode continuar e apenas)
(You can go on and just)
Chore-me um rio, garota, sim
Cry me a river, girl, yea yea
Chore-me um rio
Cry me a river
(Baby vá em frente e apenas)
(Baby go on and just)
Chore-me um rio, garota
Cry me a river, girl
(Vá em frente e apenas)
(Go on and just)
Chore-me um rio
Cry me a river
(Porque eu já chorei)
(Cause I've already cried)
Chore-me um rio, garota, sim
Cry me a river, girl, yea yea
(Não vou chorar mais, sim-sim)
(Ain't gonna cry no more, yea-yea)
Chore-me um rio
Cry me a river
Chore-me um rio, oh
Cry me a river, oh
Chore-me um rio, oh
Cry me a river, oh
(Chore-me, chore-me)
(Cry me, cry me)
Chore-me um rio, oh
Cry me a river, oh
(Chore-me, chore-me)
(Cry me, cry me)
Chore-me um rio, oh
Cry me a river, oh
(Chore-me, chore-me)
(Cry me, cry me)
Chore-me um rio, oh
Cry me a river, oh
(Chore-me, chore-me)
(Cry me, cry me)
Chore-me um rio, oh
Cry me a river, oh
(Chore-me, chore-me)
(Cry me, cry me)
Chore-me um rio, oh
Cry me a river, oh
(Chore-me, chore-me)
(Cry me, cry me)
Chore-me um rio
Cry me a river
(Chore-me, chore-me)
(Cry me, cry me)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rachel Potter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: