exibições de letras 33
Letra

Sóbrio

Sober

Se eu tivesse todas as peças para construir uma máquina do tempoIf I had all of the parts to build a time machine
Eu voltaria para o dia que eu fiz dezessete anosI would go back to that day that I turned seventeen
Como um relógio, eu reiniciaria, mudando algumas coisasLike clockwork, I would restart, changing up a couple things
Talvez me sentindo melhor, faria algumas coisas um pouco diferenteMaybe feeling better, do some thing a little differently

Eu tenho medo do escuro desde que eu era um meninoI've been scared of the dark since I was a boy
De baixo da minha cama, me diga que está na minha cabeçaUnder my bed, tell me it's in my head
Meu irmão me disse que era só uma históriaMy brother told me it was just a story
De baixo da minha cama, na minha cabeçaUnder my bed, up in my head

Nós éramos duas crianças vivendo em devaneiosWe were two kids living in daydreams
Sonhando grandes coisasDreaming big things
Vivendo em cenas de filmeLivin' movie scenes
Quando foi que nós envelhecemos?When did we get older?
Agora eu estou tendo problemas em ficar sóbrioNow I'm having trouble staying sober

Uou, não me lembro de envelhecerWoah, don't remember getting older
Uou, agora eu estou tendo problemas em ficar sóbrioWoah, now I'm having trouble staying sober

Eu estive parado ao lado só para passarI've been standing on the side just to pass it by
Me perguntando se um dia eu desvendaria o código da vidaWondering if I would ever crack the code of life
Eu fico perdido na minha cabeça, pensando demais o tempo todoI get lost in my head, overthinking all the time
Talvez tenha uma resposta em algum lugar no fim de todos os porquêsMaybe there's an answer somewhere at the end of all the why's
Nunca cruzei a linha de chegadaNever crossed the finish line
Com o tempo eu vou crescer e vou perceberIn time I'll grow to notice
Que nunca o lado mais verde que nós decidimosThat never the greener side that we decided
Pingando os Ts e cruzando os IsDotting the T's and crossing the I's
Cheio de nósEnough of us
Acho que a vida ficou dura para nósGuess life just got rough of us
Quem é esse, que foi embora há um bom tempoWho's that, that left long ago
Quando tudo que nós tínhamos que ser eram sóWhen all that we had to be is just

Duas crianças vivendo em devaneiosTwo kids living in daydreams
Sonhando grandes coisasDreaming big things
Vivendo cenas de filmeLivin' movie scenes
Quando foi que nós envelhecemos?When did we get older?
Agora eu estou tendo problemas em ficar sóbrioNow I'm having trouble staying sober

Uou, não me lembro de envelhecerWoah, don't remember getting older
Uou, agora eu estou tendo problemas em ficar sóbrioWoah, now I'm having trouble staying sober

(Eu tenho medo do escuro desde que eu era um menino)(I've been scared of the dark since I was a boy)
(Eu tenho medo do escuro desde que eu era um menino)(I've been scared of the dark since I was a boy)
(De baixo da minha cama, me diga que está na minha cabeça)(Under my bed, tell me it's in my head)
(Meu irmão me disse que era só uma história)(My brother told me it was just a story)
(De baixo da minha cama, na minha cabeça)(Under my bed, up in my head)

Uou, não me lembro de envelhecerWoah, don't remember getting older
Uou, agora eu estou tendo problemas em ficar sóbrioWoah, now I'm having trouble staying sober
Uou, não me lembro de envelhecerWoah, don't remember getting older
Uou, agora eu estou tendo problemas em ficar sóbrioWoah, now I'm having trouble staying sober




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rachel Sandy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção