Tradução gerada automaticamente
Burger Van Song
Rachel Sermanni
Canção do Burger Van
Burger Van Song
Aqui vem eles, debandada de egos
Here they come, stampede of egos
Onde quer que eles vão nós vamos
Wherever they go we go
Um status desconfortável para alimentar
A status made uncomfortable to feed
Ele esperava músculos, eu tinha certeza que ele era fraco
He expected muscles, I was sure that he was weak
Observando da plataforma muito abaixo
Observing from the platform far beneath
Olá senhor, o que posso fazer você está procurando por um impulsionador
Hello sir what can I do are you looking for a booster
Sua cabeça está vazia e você precisa de uma pobre alma para matar?
Has your head deflated and you need a poor soul to butcher?
Aqui, pegue a minha, vejo que você está com fome
Here, take mine, I see you’re hungry
E quando você terminar, não pense apenas me despejar
And when you’re done don’t think just dump me
Vá vá, vá e coma seu preenchimento e saia da minha vista
Go go go and eat your fill and get out of my sight
Superbia é sacrificada, estômagos para serem salvos
Superbia is sacrificed, stomachs to be saved
Mova o meu caminho por favor
Move out my way please
Eu tenho orgulho que você está mortificado
I have pride you’re mortified
Fora de nós quem é mais educado?
Out of us who’s more polite?
Eu trabalhei até um apetite para você
I’ve worked up quite an appetite for you
Ok senhor, você está ficando louco, mas não é minha culpa que você fez isso
Ok sir, you’re getting mad but it’s not my fault you did it
Um serviço que você não entende, você não entende o fato de ter feito isso?
A service you don’t understand, don’t you get the fact that you did it
O que devo fazer?
What is it that I should do?
Tocar o chão e beijar o seu sapato?
Touch the floor and kiss your shoe?
Eles me dizem que não é nada novo, oh, você só quer uma briga
They tell me it’s nothing new oh you just want a fight
Se eu não estivesse com meu uniforme, diria aonde ir
If I weren’t in my uniform I’d tell you where to go
Naquela colina e através desse arbusto, então talvez você saiba
Up that hill and through that bush then maybe you would know
Eu sentei tarde bastante traumatizado com coisas que você disse
I’ve sat up late quite traumatised with things that you have said
Então vá, vá e coma seu preenchimento e saia da minha cabeça
So go go go and eat your fill and get out of my head
Aqui vem eles, debandada de egos
Here they come, stampede of egos
Onde quer que nós vamos
Wherever they we go
Aqui primeiro, você primeiro. Como sujeira no seu sapato
Here first, You first. Like dirt on your shoe
Eu não sou, só não vou tocar para você
I’m not, just not going to play along for you
Mas ainda peço desculpas pelas coisas que eu não fiz
But still I apologise for the things I didn’t do
Prenda a respiração, segure firme
Hold your breath, hold it tight
Olhe para frente, não se levante para lutar
Stare ahead, don’t rise to fight
Forçar um sorriso não deixe que eles saibam que dentro de você está prestes a explodir
Force a smile don’t let them know that inside you’re about to blow
Se eu não estivesse com meu uniforme, diria aonde ir
If I weren’t in my uniform I’d tell you where to go
Naquela colina e através desse arbusto, então talvez você saiba
Up that hill and through that bush then maybe you would know
Eu sentei tarde bastante traumatizado com coisas que você disse
I’ve sat up late quite traumatised with things that you have said
Então vá, vá e coma seu preenchimento e saia da minha cabeça
So go go go and eat your fill and get out of my head
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rachel Sermanni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: