Tradução gerada automaticamente
One Day Like This
Rachel Sermanni
Um dia assim
One Day Like This
Beber pela manhã Sol
Drinking in the morning Sun
Piscando no sol da manhã
Blinking in the morning Sun
Sacudindo um pesado
Shaking off a heavy one
Oh, pesado como uma arma carregada
Oh, heavy like a loaded gun
O que me fez me comportar dessa maneira?
What made me behave that way?
Usando palavras que eu nunca digo
Using words I never say
Só posso pensar que deve ser amor
I can only think it must be love
Oh de qualquer maneira, está parecendo um lindo dia
Oh anyway, it's looking like a beautiful day
Alguem me diga como eu me sinto
Someone tell me how I feel
É bobo errado, mas vívido certo
It's silly wrong, but vivid right
Oh, beije-me como uma refeição final
Oh, kiss me like a final meal
Sim, beije-me como se morrêssemos esta noite
Yeah, kiss me like we die tonight
Porque vaca sagrada, eu amo seus olhos
'Cause holy cow, I love your eyes
E só agora eu vejo a luz
And only now I see the light
Sim, deitado com você meio acordado
Yeah, lying with you half awake
Oh, de qualquer maneira, está parecendo um lindo dia
Oh, anyway, it's looking like a beautiful day
Quando meu rosto está enrugado de camurça
When my face is chamois creased
Se você acha que eu pisquei, eu pisquei
If you think I wink, I did
Rir educadamente das repetições
Laugh politely at repeats
Oh, beije-me quando meus lábios estiverem finos
Oh, kiss me when my lips are thin
Porque vaca sagrada, eu amo seus olhos
'Cause holy cow, I love your eyes
E só agora eu vejo a luz
And only now I see the light
Sim, deitado com você meio acordado
Yeah, lying with you half awake
Tropeçando no que dizer
Stumbling over what to say
Bem, de qualquer maneira, está parecendo um lindo dia
Well, anyway, it's looking like a beautiful day
Então abra essas cortinas
So throw those curtains wide
Um dia assim, um ano me veria bem
One day like this a year would see me right
Abra essas cortinas
Throw those curtains wide
Um dia assim, um ano me veria bem
One day like this a year would see me right
Abra essas cortinas
Throw those curtains wide
Um dia assim, um ano me veria bem
One day like this a year would see me right
Abra essas cortinas
Throw those curtains wide
Um dia assim, um ano me veria bem
One day like this a year would see me right
(Para a vida)
(For life)
Abra essas cortinas
Throw those curtains wide
(Caramba, eu amo seus olhos)
(Holy cow, I love your eyes)
Um dia assim, um ano me veria bem
One day like this a year would see me right
(E só agora eu vejo a luz)
(And only now I see the light)
Abra essas cortinas
Throw those curtains wide
(Caramba, eu amo seus olhos)
(Holy cow, I love your eyes)
Um dia assim, um ano me veria bem
One day like this a year would see me right
(E só agora eu vejo a luz)
(And only now I see the light)
Abra essas cortinas
Throw those curtains wide
Um dia assim, um ano me veria bem
One day like this a year would see me right
Abra essas cortinas
Throw those curtains wide
Um dia assim, um ano me veria bem
One day like this a year would see me right
(Para a vida)
(For life)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rachel Sermanni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: