Tradução gerada automaticamente

I Said Never Again (But Here We Are)
Rachel Stevens
Eu Disse Nunca Mais (Mas Aqui Estamos)
I Said Never Again (But Here We Are)
Um, dois, três, quatro!One, two, three, four!
Eu disse não, nuncaI said no, no never
A gente não combinaWe don't go together
Oh, eu realmente não aguentava maisOh, I really couldn't take anymore
Agora já se passaram duas semanasNow it's two weeks later
Me sinto um traidorI feel such a traitor
Oh, eu te deixei entrar pela porta dos fundosOh, I let you in my back door
Você é quem tá se esgueirandoYou're the one who's creeping
Amor complicado é tão enganadorRough love's so deceiving
Eu disse nunca mais, mas aqui estamosI said never again but here we are
Uma doçura puraA pure, pure sweetness
Você é minha única fraquezaYou're my only weakness
Eu disse nunca mais, mas aqui estamosI said never again but here we are
Agora, eu não me precipitoNow, I don't rush in
Mordo meu lábio e te deixo saberI bite my lip and let you know
Eu realmente gosto do jogo que você jogaI really like the game you play
Eu estaria melhor sem vocêI'd be better off without you
Mas não consigo viver sem vocêBut I can't live without you
Não, eu vou conseguir me libertar algum dia?No, am I ever gonna break away
Você é quem tá se esgueirandoYou're the one who's creeping
Amor complicado é tão enganadorRough love's so deceiving
Eu disse nunca mais, mas aqui estamosI said never again but here we are
Uma doçura puraA pure, pure sweetness
Você é minha única fraquezaYou're my only weakness
Eu disse nunca mais, mas aqui estamosI said never again but here we are
ÉYeah
Eu tentei fugir, mas não vou muito longeI tried to run but I don't get too far
Porque eu não consigo deixar pra lá'Cause I can't let go
Não aguento maisI can't take no more
Garoto, eu quero você tantoBoy, I want you so
Oh-Oo-OhOh-Oo-Oh
Não, eu não consigo deixar pra láNo, I can't let go
Não aguento maisI can't take no more
E eu quero você tantoAnd I want you so
Oh-Oo-OhOh-Oo-Oh
Um, dois, três, quatro!One, two, three, four!
Você é quem tá se esgueirandoYou're the one who's creeping
Amor complicado é tão enganador (tão enganador)Rough love's so deceiving (so deceiving)
Eu disse nunca mais, mas aqui estamos (aqui estamos)I said never again but here we are (here we are)
Uma doçura puraA pure, pure sweetness
Você é minha única fraquezaYou're my only weakness
Eu disse nunca mais, mas aqui estamosI said never again but here we are
Você é quem tá se esgueirandoYou're the one who's creeping
Amor complicado é tão enganadorRough love's so deceiving
Eu disse nunca mais, mas aqui estamosI said never again but here we are
Uma doçura puraA pure, pure sweetness
Você é minha única fraquezaYou're my only weakness
Eu disse nunca mais, mas aqui estamosI said never again but here we are
Eu disse nunca mais, eu disse nunca maisI said never again, I said never again
Eu disse nunca mais, mas aqui estamosI said never again but here we are
Nunca mais, nunca maisNever again, never again
Não vai tocar sua nova guitarra, viu?Don't you never play your new guitar



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rachel Stevens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: