Tradução gerada automaticamente

Clouded Eyes
Rachel Zegler
Olhos Nublados
Clouded Eyes
Acho que devo começar a te deixar irI guess I should start letting you go
Embora eu desejasse que soubesseThough I wish I were letting you know
Que eu sabia que você me conhecia apenasI knew you knew me only
Pelo que eu mostrava, sozinhoFor what I’d show you, lonely
Sua alma solitária não é realmenteYour lonely soul ain’t truly
O que você achava que eraWhat you thought he was
Corações abertos, seus olhos nubladosOpen hearts, your clouded eyes
Uma sala de amigos, uma sala de espiõesA room of friends, a room of spies
Eu pensei que sabia, mas sóI thought I knew but solely
Pelo que eles me contavam, só issoOn what they’d tell me only
Eu pensei que te conhecia com coragemI thought I knew you boldly
Mas você é só pele e ossosBut you’re just skin and bones
E verdadeiramenteAnd truly
Com uma mente tão indomávelWith a mind that’s so unruly
Você não pode agir como se me possuísseYou can’t act like you own me
E depois agir como se não me conhecesseThen act like you don’t know me
É um jogo distorcido que você está jogandoIt’s a twisted game you’re playing
Com novas regras que você continua criandoWith different new rules you keep on making
Eu gostaria que você me dissesseI wish you would tell me
Gostaria que você fosse pro infernoWish you would go to hell
Ele não é o diabo, queridaHe is not the devil, baby
Mas ele é bonito demaisBut he looks too good
E ele está bravoAnd he’s angry
Está assustado, cansado e loucoHe’s scared and tired and crazy
Você nunca vai mudá-loYou will never change him
Embora deseje que pudesseThough you wish you could
Bloqueando portas, você está melhor assimBlocking doors, you’re better off
Implorando de quatro, você está melhor assimBegging on all fours, you’re better off
Gritando seu nome, você está melhor assimShouting your name, you’re better off
Querida, espere pela fama, você está melhor assimBaby, wait for the fame, you’re better off
Eu não construo esperanças em corações partidosI don’t build hope on the broken-hearted
C'est la vie, no dia em que nos separamosC’est la vie, the day we parted
Você não é do tipo que gosta de confrontosYou’re not one for confrontation
Mas mais de inspiraçãoBut more for inspiration
Fabrica seus sentimentosFabricate your feelings
E ignora algo que curaAnd bypass something healing
E eu me preocupo com vocêAnd I worry ‘bout you
Que você vai perder o mundo ao seu redorThat you’ll miss the world around you
Que você vai beijar quem te encontrarThat you’ll kiss whomever found you
E não só a mimAnd not just me
Olhos nublados, estou melhor assimClouded eyes, I'm better off
Despedidas duras, estou melhor assimHarsh goodbyes, I'm better off
Caminho da vergonha, estou melhor assimWalk of shame, I'm better off
Lembre-se do meu nome, estou melhor assimRemember my name, I'm better off



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rachel Zegler e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: