Tradução gerada automaticamente
![Rachel Zegler](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/a/c/f/b/acfbea14b63e5ec2ee0b244a05da9bbc-tb7.jpg)
The Ballad Of Lucy Gray
Rachel Zegler
A balada de Lucy Gray
The Ballad Of Lucy Gray
Quando eu era bebê, caí no grito
When I was a babe I fell down in the holler
Quando eu era menina, caí em seus braços
When I was a girl I fell into your arms
Passamos por tempos difíceis e perdemos nossa cor brilhante
We fell on hard times and we lost our bright color
Você foi para os cachorros e eu vivi pelos meus encantos
You went to the dogs and I lived by my charms
Dancei para o jantar, espalhei beijos como mel
I danced for my dinner, spread kisses like honey
Você roubou e jogou e eu disse que deveria
You stole and you gambled and I said you should
Cantamos durante o jantar, bebemos nosso dinheiro
We sang for our suppers, we drank up our money
Então um dia você foi embora, dizendo que eu não prestava
Then one day you left, saying I was no good
Bem, tudo bem, eu sou ruim, mas você também não é um prêmio
Well, all right, I'm bad, but then, you're no prize either
Tudo bem, eu sou ruim, mas isso não é novidade
All right, I'm bad, but then, that's nothing new
Você diz que não vai me amar, eu também não vou te amar
You say you won't love me, I won't love you neither
Apenas deixe-me lembrá-lo de quem eu sou para você
Just let me remind you who I am to you
Porque sou eu quem olha quando você está pulando
'Cause I am the one who looks out when you're leaping
Eu sou aquele que sabe como você foi corajoso
I am the one who knows how you were brave
E fui eu quem ouviu o que você disse dormindo
And I am the one who heard what you said sleeping
Vou levar isso e muito mais quando for para o meu túmulo
I'll take that and more when I go to my grave
É mais cedo ou mais tarde que estou seis pés abaixo
It's sooner than later that I'm six feet under
Mais cedo ou mais tarde você estará sozinho
It's sooner than later that you'll be alone
Então, eu me pergunto, a quem você recorrerá amanhã?
So who will you turn to tomorrow, I wonder?
Pois quando o sinal tocar, amor, você estará sozinho
For when the bell rings, lover, you're on your own
E eu sou aquele que você deixa ver você chorando
And I am the one who you let see you weeping
Eu conheço a alma que você luta para salvar
I know the soul that you struggle to save
Pena que sou a aposta que você perdeu na colheita
Too bad I'm the bet that you lost in the reaping
Agora, o que você fará quando eu for para o meu túmulo?
Now what will you do when I go to my grave?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rachel Zegler e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: