Tradução gerada automaticamente

The Hanging Tree
Rachel Zegler
El Árbol del Ahorcado
The Hanging Tree
¿Vienes, vienes al árbol?Are you, are you comin' to the tree?
Donde colgaron a un hombre acusado de asesinar a tresWhere they strung up a man they say murdered three
Cosas extrañas ocurrieron aquí, no sería extrañoStrange things did happen here, no stranger would it be
Si nos encontramos a medianoche en el árbol del ahorcadoIf we met up at midnight in the hangin’ tree
¿Vienes, vienes al árbol?Are you, are you comin' to the tree?
Donde el hombre muerto llamó a su amada para que huyeraWhere the dead man called out for his love to flee
Cosas extrañas ocurrieron aquí, no sería extrañoStrange things did happen here, no stranger would it be
Si nos encontramos a medianoche en el árbol del ahorcadoIf we met up at midnight in the hangin' tree
¿Vienes, vienes al árbol?Are you, are you comin’ to the tree?
Donde te dije que corrieras para que ambos fuéramos libresWhere I told you to run so we'd both bе free
Cosas extrañas ocurrieron aquí, no sería extrañoStrange things did happen herе, no stranger would it be
Si nos encontramos a medianoche en el árbol del ahorcadoIf we met up at midnight in the hangin' tree
¿Vienes, vienes al árbol?Are you, are you comin' to the tree?
Lleva un collar de cuerda junto a míWear a necklace of rope side by side with me
Cosas extrañas ocurrieron aquí, no sería extrañoStrange things did happen here, no stranger would it be
Si nos encontramos a medianoche en el árbol del ahorcadoIf we met up at midnight in the hangin' tree



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rachel Zegler e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: