Tradução gerada automaticamente
Irreplaceable
Rachelle Ann Go
Insubstituível
Irreplaceable
Para a esquerda para a esquerda
To the left, to the left
À esquerda, à esquerda, mmm
To the left, to the left, mmm
Para a esquerda para a esquerda
To the left, to the left
Tudo o que você possui na caixa à esquerda
Everything you own in the box to the left
No armário, essas são as minhas coisas, sim
In the closet, that's my stuff, yes
Se eu comprei, mano, por favor, não toque
If I bought it, nigga, please, don't touch
E continue falando essa bagunça, tudo bem
And keep talking that mess, that's fine
Mas você poderia andar e falar ao mesmo tempo?
But could you walk and talk at the same time?
E é o meu nome que está naquele entalhe
And it's my name that's on that jag
Então tire suas malas, deixe eu te chamar de táxi
So remove your bags, let me call you a cab
De pé no jardim da frente
Standing in the front yard
Me dizendo como eu sou tão tola
Tellin' me how I'm such a fool
Falando sobre como eu nunca vou encontrar um homem como você
Talkin' 'bout how I'll never ever find a man like you
Você me deixou confuso
You got me twisted
Você não deve saber sobre mim
You must not know about me
Você não deve saber sobre mim
You must not know about me
Eu poderia ter outro você em um minuto
I could have another you in a minute
Na verdade, ele estará aqui em um minuto, baby
Matter of fact, he'll be here in a minute, baby
Você não deve saber sobre mim
You must not know about me
Você não deve saber sobre mim
You must not know about me
Eu posso ter outro você até amanhã
I can have another you by tomorrow
Então você nunca por um segundo começa a pensar
So don't you ever for one second get to thinking
Você é insubstituível
You're irreplaceable
Então vá em frente e vá embora
So go ahead and get gone
Chame aquela garota e veja se ela está em casa
Call up that chick and see if she's home
Opa, aposto que você pensou que eu não sabia
Oops, I bet you thought that I didn't know
O que você achou que eu estava te colocando para fora?
What did you think I was putting you out for?
Porque você era falso
Because you was untrue
Rolando ela no carro que eu te comprei
Rollin' her around in the car that I bought you
Baby, largue as chaves
Baby, drop them keys
Apresse-se antes que seu táxi saia
Hurry up before your taxi leaves
De pé no jardim da frente
Standing in the front yard
Me dizendo como eu sou tão tola
Tellin' me how I'm such a fool
Falando sobre como eu nunca vou encontrar um homem como você
Talkin' 'bout how I'll never ever find a man like you
Você me deixou confuso
You got me twisted
Você não deve saber sobre mim
You must not know about me
Você não deve saber sobre mim
You must not know about me
Eu poderia ter outro você em um minuto
I could have another you in a minute
Na verdade, ele estará aqui em um minuto, baby
Matter of fact, he'll be here in a minute, baby
Você não deve saber sobre mim
You must not know about me
Você não deve saber sobre mim
You must not know about me
Eu vou ter outro você até amanhã
I will have another you by tomorrow
Então você nunca por um segundo começa a pensar
So don't you ever for one second get to thinking
Você é insubstituível
You're irreplaceable
Então, desde que eu não sou seu tudo
So since I'm not your everything
Que tal eu serei o seu nada?
How about I'll be your nothing?
Nada para você
Nothing at all to you
Baby, eu não vou derramar uma lágrima por você
Baby, I won't shed a tear for you
Eu não vou perder um pouco de sono
I won't lose a wink of sleep
Porque a verdade da questão é
'Cause the truth of the matter is
Substituir você é tão fácil
Replacing you is so easy
Para a esquerda para a esquerda
To the left, to the left
À esquerda, à esquerda, mmm
To the left, to the left, mmm
Para a esquerda para a esquerda
To the left, to the left
Tudo o que você possui na caixa à esquerda
Everything you own in the box to the left
Para a esquerda para a esquerda
To the left, to the left
Você nunca por um segundo começa a pensar
Don't you ever for a second get to thinking
Você é insubstituível
You're irreplaceable
Você não deve saber sobre mim
You must not know about me
Você não deve saber sobre mim
You must not know about me
Eu poderia ter outro você em um minuto
I could have another you in a minute
Na verdade, ele estará aqui em um minuto, baby
Matter of fact, he'll be here in a minute, baby
Você não deve saber sobre mim
You must not know about me
Você não deve saber sobre mim
You must not know about me
Eu posso ter outro você até amanhã
I can have another you by tomorrow
Então você nunca por um segundo começa a pensar, baby
So don't you ever for one second get to thinking, baby
Você não deve saber sobre mim
You must not know about me
Você não deve saber sobre mim
You must not know about me
Eu poderia ter outro você em um minuto
I could have another you in a minute
Na verdade, ele estará aqui em um minuto
Matter of fact, he'll be here in a minute
Nego, arrumar todas as suas malas, estamos acabados
Nigga, pack all your bags, we're finished
(Você não deve saber sobre mim)
(You must not know about me)
Porque você fez sua cama, agora estava nela
'Cause you made your bed, now lay in it
(Você não deve saber sobre mim)
(You must not know about me)
Eu posso ter outro você até amanhã
I can have another you by tomorrow
Você nunca por um segundo começa a pensar
Don't you ever for one second get to thinking
Você é insubstituível
You're irreplaceable
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rachelle Ann Go e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: