Tradução gerada automaticamente

Presque L'amour
Rachid Taha
Quase o Amor
Presque L'amour
Aqui em casa não posso contarChez moi j'peux pas raconter
Nós dois é mais que uma bela históriaNous deux c'est plus qu'une belle histoire
Que já aconteceu, que já me pegouQue ça y est que ça m'est arrivé
Meu pai não deixaria eu te verMon père m'empêcherait de te voir
Então guardo tudo pra mimAlors je garde tout pour moi
É a primeira vez que eu mintoJe mens pour la première fois
Os amigos já não me interessam maisLes copains ça m'intéresse plus
Nem a piscina, nem a TVNi la piscine, ni la télé
É verdade que tô na fossaC'est vrai que j'ai le moral à la rue
Quando não te vejo dois dias inteirosQuand j't'ai pas vue deux jours entiers
Me escondo pra te telefonarJ'me cache pour te téléphoner
Não é fácil lidar com a verdadeC'est pas facile la vérité
Juntos fazemos quase o amorEnsemble on fait presque l'amour
Falta pouco praIl manque pas grand chose pour
Ser verdadeQu'ce soit vrai
Um pouquinho mais a cada diaUn petit peu plus loin de jour en jour
A gente se ama, não é por quererOn s'aime on le fait pas exprès
Juntos fazemos quase o amorEnsemble on fait presque l'amour
Não vou conseguir me segurar por muito tempoJ'pourrai pas longtemps me retenir
Demais à noite, em contraluzTrop souvent la nuit en contre-jour
Te amo, sozinho eu me deixo dormirJe t'aime tout seul j'me fais dormir
Você vem me buscar na escolaTu viens me chercher au lycée
A gente se esconde, toma cuidadoOn se cache on fait attention
Na sua casa você me leva pra lancharChez toi tu m'emmènes goûter
As flores do malLes fleurs du mal
Como é bomQu'est ce que c'est bon
Devagar você me despidaDoucement tu me déshabilles
Nos seus olhos há lágrimas que brilhamDans tes yeux y'a des larmes qui brillent
Juntos fazemos quase o amorEnsemble on fait presque l'amour
Falta pouco praIl manque pas grand chose pour
Ser verdadeQu'ce soit vrai
Um pouquinho mais a cada diaUn petit peu plus loin de jour en jour
A gente se ama, não é por quererOn s'aime on le fait pas exprès
Juntos fazemos quase o amorEnsemble on fait presque l'amour
Não vou conseguir me segurar por muito tempoJ'pourrai pas longtemps me retenir
Demais à noite, em contraluzTrop souvent la nuit en contre-jour
Te amo, sozinho eu me deixo dormirJe t'aime tout seul j'me fais dormir
Juntos, juntosEnsemble, ensemble
Te amo, sozinho eu me deixo dormirJe t'aime tout seul j'me fais dormir
Juntos fazemos quase o amorEnsemble on fait presque l'amour
Falta pouco praIl manque pas grand chose pour
Ser verdadeQu'ce soit vrai
Um pouquinho mais a cada diaUn petit peu plus loin de jour en jour
A gente se ama, não é por quererOn s'aime on le fait pas exprès
Juntos fazemos quase o amorEnsemble on fait presque l'amour
Não vou conseguir me segurar por muito tempoJ'pourrai pas longtemps me retenir
Demais à noite, em contraluzTrop souvent la nuit en contre-jour
Te amo, sozinho eu me deixo dormirJe t'aime tout seul j'me fais dormir
Juntos fazemos quase o amorEnsemble on fait presque l'amour



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rachid Taha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: