Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 28

Hole In The Heart

Rachie

Letra

Buraco No Coração

Hole In The Heart

Ontem, um buraco havia se aberto
Yesterday, a hole had opened

Bem no meio do meu peito para todos verem
Right in the middle of my chest for all to see

Cores do crepúsculo, assim como meia noite
Twilight colors, just like midnight

Pintaram a cidade tão lindamente
Painted the town so beautifully

Fundo em minhas memórias
Deep in my memories

Fundo em minhas memórias
Deep in my memories

Fundo em minhas memórias
Deep in my memories

Eu quero esquecer mas eu estou engolida no azul
I wanna forget but I'm swallowed in blue

E tudo que eu consigo ver através desse azul é você
And all I can see through that blue is you

Por isso que um buraco havia se aberto onde meu coração está
That’s why a hole had opened up where my heart is

Martelando, minhas batidas de coração tentaram preencher o nada
Pounding, my heartbeat tried to fill up the nothing

Mas quando eu tentei o dizer em voz alta, as palavras que deixaram minha boca
But when I tried to say it loud, the words that left my mouth

Não eram nada além de desculpas
Were nothing more than excuses

Por isso que um buraco havia se aberto onde meu coração está
That’s why a hole had opеned up where my hеart is

Meu único pensamento era o quão confortante a chuva era
My only thought was how the rain was so comforting

E então eu conserto, e então eu conserto, eu tento consertar
And so I mend, and so I mend, I try to mend

Tudo que eu sou, sozinha, novamente
All that I am, alone, again

Como eu posso explicar o sentimento?
How can I explain the feeling?

E quase como dormir em uma clareira na floresta ensolarada
It’s almost like sleeping in a sunny forest clearing

Como um sonho ainda sentido no acordar
Like a dream still felt in waking

Como no mar, suas reais profundezas são tão entorpecentes
Like the sea, its real depths are so dizzying

Não entorpecentes
So dizzying

Tão entorpecentes, tão entorpecentes
So dizzying, so dizzying

As noites entorpecentes não conseguem esconder o luar
The dizzying night can’t conceal the moonlight

Iluminando, brilhando dos seus olhos
Illuminating, shining from your eyes

Por isso que um buraco havia se aberto onde meu coração está
That’s why I opened up a hole where your heart was

Por que importa? Música realmente não tem ponto!
Why does it matter? Music really is pointless!

Se você não abrir tua boca
If you don’t open up your mouth

Você nunca vai o dizer alto ou ter as coisas que você merece, ei!
You’ll never say it loud or get the things you deserve, hey!

Tem só tanto que eu quero limpar das minhas memórias
There’s just so much I wanna wipe from my memories

Mas, no fim, eu só suspiro enquanto eu choro lágrimas
But, in the end, I only sigh as I cry tears

Eu tropeço e caio, eu tropeço e caio, eu tropeço e caio
I trip and fall, I trip and fall, I trip and fall

Debaixo ao frio e sólido chão
Down on the cold and solid ground

Botando no papel a maneira que eu vivi
Putting to paper the way I lived

Seguindo cegamente da maneira que você fez
Following blindly the way you did

As musicas que você deixou são o que me quebrou
The songs you left are what broke me

Musicas nunca vão me salvar!
Music’s never gonna save me!

Tentando muito imitar a maneira que você fala
Trying hard to imitate the way you speak

Tentando imitar a maneira que você vivia
Trying still to imitate the way you lived

Mas apesar de eu tentar tanto apagar o eu que eu era para que nada restasse
But even though I tried hard to erase the me I was so that nothing remained

Eu ainda sou a mesma
I'm still the same

Enchendo o buraco que havia se aberto onde meu coração está
Filling the hole that opened up where my heart is

Cada palavra que você disse, cada frase
Every word you said, and every sentence

Mas nunca vai ser o mesmo
But it’ll never be the same

Aquele adeus que nunca veio - eu não quero ouvir você o falar!
The goodbye that never came - I don’t want to hear you say it!

Tem só tanto que eu quero limpar das minhas memórias
There’s just so much I wanna wipe from my memories

Deixada completamente sozinha ao mercê dos anos
Left all alone and at the mercy of the years

Enquanto eu cresço fria, enquanto eu cresço fria
As I grow cold, as I grow cold

Suas palavras haviam tomado o espaço aonde meu coração está
Your words had taken up the space where my heart is

Agora há buraco que se abriu onde meu coração está
Now there’s a hole that’s opened up where my heart is

Eu acho que eu entendo agora
I think I get it now

Você vê, você é tudo para mim
You see, you’re everything to me

A música que eu tenho escutado, Amy!
The music I’ve been listening to, amy!

É por isso que um buraco que havia se aberto onde meu coração está
That’s why a hole had opened up where my heart is

Bem do outro lado de onde você existia
Right on the other side of where you existed

Ele só vai crescer, ele só vai crescer, ele só vai crescer
It’ll only grow, it’ll only grow, it’ll only grow

Nunca da maneira que era antes
Never the way it was before

Sozinho, no meu coração, um buraco aberto
Alone, in my heart, a gaping hole

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por C e traduzida por C. Revisão por C. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rachie e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção