
The Guide
Rachie
O Guia
The Guide
Bom dia, eu acordoGood morning, I awake
Num mundo tão diferente, é uma nova eraIn a world so much different, it's a new age
Enquanto ando por aí, enfrento uma negação difícil de superarAs I walk around, I'm faced with a denial that’s hard to shake
Eles são melhores do que euThey’re better than me
Todos me esquecemThey all forget me
Será que eu poderia ser você só por um dia?Could I be you just for a day?
Bom dia, eu estou acordadaGood morning, I'm awake
Chutando para a calçada as coisas que amava ontemKicking to the curb the things I loved yesterday
Odiando o amor e amando a modéstia, canto com um sorrisoHating love and loving modesty, I sing out with a smile
É tão degradanteIt’s so degrading
E tão frustranteAnd so frustrating
Eu algum dia serei satisfeita?Will I ever be satisfied?
Cada respiração que eu dou, me causa uma dor profundaEvery breath I take, puts me in deep pain
Mas eu amo esse oxigênio apodrecendo do mesmo jeitoBut I love this oxygen rotting all the same
Tudo o que eu fiz era para que todos me amassemEverything I did was so everyone loved me
Tudo o que eu fiz era para viver a vida nos meus sonhosEverything I did was so I lived the life in my dreams
Quando você diz: Me guie por este mundo, eu seiWhen you say: Guide me through this world I know
Algo deve ter acontecido, entãoSomething must’ve happened, so
Você não acha, você não achaDon’t you think, don’t you think
Que deveríamos dar o salto e acabar com isso aqui?That we should take the leap and end it right here?
E se você acha que devemos nos encontrar de novoAnd if you think that we should meet again
Não espere que eu seja uma amigaDon’t expect me to be a friend
Mais um passo, mais um passoOne more step, one more step
Até que tenhamos que fazer tudo isso de novoUntil we have to do this whole thing again
Tudo de novo, faça tudo de novoAll over again, do it all over again
Dito isso, não é tão ruim quanto poderia serThat being said, it’s not as bad as it could be
Sim, eu concordo, eu realmente concordoYes, I agree, I really truly agree
É evidente, sempre foi evidenteIt’s plain to see, it’s always been plain to see
Bom dia, eu estou acordadaGood morning, I'm awake
Transforme essa brincadeira em esperança por um novo diaTurn that joking into hoping for a new day
E ainda assim, não importa o que eu diga, você me desvia com um sorrisoAnd yet no matter what I say, you deflect me with a smile
Eu vou tentar ganhar issoI’ll try to win this
Vou sorrir e aguentar issoI’ll grin and bear this
Mas, claro, isso é tudo apenas uma mentiraBut of course, that’s all just a lie
Os sonhos que um dia sonhei estão tingidos de verde escuroThe dreams I once dreamed are dyed in dark green
Há algo que eu possa fazer para mudar essa visão?Is there anything I can do to change this view?
Tudo o que eu fiz era tudo o que eu realmente podia fazerEverything I did was all I really could do
Udo o que eu fiz era para que eu pudesse ficar ao seu ladoEverything I did was so that I could stay beside you
Você diz: Me guie por este mundo, mas pareceYou’re saying: Guide me through this world, but it
Parece que você quer fazer uma pausaLooks like you wanna make a break for it
Então vamos lá, então vamos láSo let’s go, so let’s go
Vamos dar o salto e acabar com esse sofrimento agora!We’ll take the leap and end this suffering right now!
Mas se você quer brilhar, você deve fazer o seu melhorBut if you want to shine, you should do your best
Não faça metade e deixe o restoDon’t do half then leave the rest
Mais um passo, mais um passoOne more step, one more step
Até que tenhamos que fazer tudo isso de novoUntil we have to do this whole thing again
Tudo de novo, faça tudo de novoAll over again, do it all over again
Dito isso, não é tão ruim quanto poderia serThat being said, it’s not as bad as it could be
Sim, eu concordo, eu realmente concordoYes, I agree, I really truly agree
É evidente, sempre foi evidenteIt’s plain to see, it’s always been plain to see
Eu sei que estou enganada, através da manipulaçãoI know I'm mistaken, through manipulation
E emoções maníacas que tomam todo o controleAnd manic emotions that take all control
Mas faça meu desejo, se você pudesse me dar isso, então talvez eu pudesse deixar isso ir!But grant my wish, if you could give me this, then maybe I could let this go!
Você diz: Me guie por este mundo de novoYou’re saying: Guide me through this world again
Não brinque comigo, estou cansada dissoDon’t play with me, I'm tired of this
E você, e vocêHow ‘bout you, how ‘bout you
Assuma meu papel e veja o que você pode fazer?Take on my role and see just what you can do?
Você não precisa tentar ou mesmo fazer o seu melhorYou don’t have to try or even do your best
Você pode até sentir invejaYou might even feel envious
Mais um passo, mais um passoOne more step, one more step
Você nunca vai conseguir fazer a mesma coisa de novoYou’ll never get to do the same thing again
Tudo de novo, faça tudo de novoAll over again, do it all over again
Dito isso, não é tão ruim quanto poderia serThat being said, it’s not as bad as it could be
Sim, eu concordo, eu realmente concordoYes, I agree, I really truly agree
É evidente, sempre foi evidenteIt’s plain to see, it’s always been plain to see
Se isso é uma mentira, ou uma ilusão, eu possoIf this is a lie, or a delusion, I might
Pedir que, em troca, você me deixe quitar meus arrependimentos, eiAsk that in kind, you’ll let me cash out my regrets hey
Salve-me da dor, não quero sentir isso de novoSave me the pain, don’t wanna feel this again
Por favor, me corte, vamos, só me cortePlease cut me off, c’mon and just cut me off
Agora!Right now!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rachie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: