Tradução gerada automaticamente

Expresso da Meia-Noite
Racionais MC's
Midnight Express
Expresso da Meia-Noite
(Alleen wie daar is, weet wat er gebeurt)(Só quem é de lá, sabe o que acontece)
(Alleen wie daar is, weet wat er gebeurt)(Só quem é de lá, sabe o que acontece)
Ik ben aan het rondhangen in de buurt, met de Parati gefilmdTô de rolê na quebrada, de Parati filmada
Het is 23 uur en de nacht is verlichtSão 23 horas e a noite tá iluminada
Ik steek een sigaret op, ik ben geïnspireerdAcendo um cigarro, tô inspirado
Loop ik alleen? Nee, God is aan mijn zijdeAndo sozinho? Não, não, Deus tá do lado
Het is zaterdag, de straat is vol, een hoop mensenÉ sábado, a rua tá cheia, uma pá de gente
Bureau 73, opstand in de celDelegacia 73, rebelião no pente
In São Luís, iemand bloedt in de wachtlijnNo São Luís, alguém sangrando na fila de espera
Terwijl ergens op een kruispunt een kaarsje brandtEnquanto em alguma encruzilhada se acende vela
In de kerk bidden de gelovigen om gered te wordenNa igreja, os crentes faz vigília pra se salvar
Angstig in afwachting van Jezus, wanneer Hij terugkomtAnsiedade à espera de Jesus, quando voltar
Voor me is een bar volEm frente, um bar tá lotado
Einde van de carrière, verschillende mannen dronkenFim de carreira, vários tio embriagado
Misschien gefrustreerd met de familieTalvez seja frustrado com a família
Of heeft hij zelfs zijn eigen dochter geslagenOu tenha espancado até a sua própria filha
Die straalt, in die slechtheid met haar eigen lichaamQue brilha, naquela maldade com o próprio corpo
15 jaar oud en al een abortus gehad15 anos de idade e já fez aborto
Wat er niet ontbreekt zijn gekken, er zijn er genoegO que não falta é louco e louca tem de sobra
Periferie, legioen, handen uit de mouwenPeriferia, legião, mãos à obra
Alcohol en drugs zijn daar, ren meeÁlcool e droga tá ali, corre junto
Het is de dood, de zeis achter weer een onderwerpÉ a morte, a foice atrás de mais um assunto
Het is 2 minuten om je klaar te maken (haha)É 2 minutos pra arrumar (haha)
Wie hier in rouw is, kan nauwelijks ademhalenQuem tá de luto aqui nem chega a respirar
Je moet sneller denken en de trekker overhalenTem que pensar mais rápido e puxar o gatilho
Als je niet snel bent, vriend, krijg je een kogelSe não for ligeiro parceiro, toma tiro
Je zit op het randje, (het) is de huid van je tanden (het)Tá no limite, (tá) a flor da pele (tá)
Wie gewond is met hetzelfde ijzer, verwondt altijdQuem é ferido com o mesmo ferro, sempre fere
Het vuurwapen eist respectA arma de fogo impõe respeito
In de onderwereld van de metropool is het zoNo submundo da metrópole é desse jeito
Denk niet, knipper niet, zet geen stapNão pense, não pisque, não dê um passo
Wie zich aanmeldt, (zei) is een omhelzingQuem se habilita, (falou) é um abraço
De vrede is versnipperd en gerookt in het papierA paz é dichavada e fumada na seda
Rust terwijl de gloed brandtTranquilidade enquanto a brasa tá acesa
De rookgordijn onder de schijnwerpersA cortina de fumaça sob o holofote
Waar de grootste bondgenoot het geluk isOnde a aliada maior é a sorte
In elke buurt, een steegjeEm cada lote, uma viela
In de bochten van Nova Galvão, een favelaNas curvas da Nova Galvão, uma favela
Die altijd getuige is van een arme zielQue testemunha a toda hora algum coitado
Net als degene die in het midden is doorgesnedenIgual àquele que no meio foi rasgado
Doorzeefd, verschillende schoten van een automatisch wapenMetralhado, vários tiros de automática
Voor de lafaards, is het de meest praktische manierPros covardes, é a forma que é mais prática
Elimineren en achterlatenEliminar e deixar pra trás
Een bloedvlek die nooit meer verdwijntUma mancha de sangue que não apaga nunca mais
Families verwoest door slechtheidFamílias destroçadas pela maldade
Kind zonder vader, wat wordt hij later?Criança sem pai, vai ser o que mais tarde?
Het leven is geen sprookje (nee)A vida não é um conto de fada (não)
Vooral niet in de stilte (in de buurt)Principalmente na calada (na quebrada)
Waar we zien, verschillende films registrerenOnde a gente vê, registra várias fitas
Wat een mens kan doen, je gelooft het niet!O que ser humano é capaz, cê não acredita!
(Alleen wie daar is, weet wat er gebeurt)(Só quem é de lá, sabe o que acontece)
Ik zie aarde (ik zie), ik zie asfaltEu vejo terra (eu vejo), eu vejo asfalto
Ik zie oorlog, dood, overvalEu vejo guerra, morte, assalto
Bloed op de grond, een hoop die sterftSangue no chão, uma esperança que agoniza
Reflecteert het leven dat de soap parodieertReflete a vida que a novela satiriza
Dus, blijf scherp want op de hoek is het vaagAí, fica ligeiro que na esquina tá embaçado
Het gebied is sinister en de sfeer is zwaarA área tá sinistra e o clima tá pesado
De Noordzone is groot, uitgestrektA Zona Norte é grande, extensa
Elke buurt, een situatie, een vonnisCada quebrada, uma situação, uma sentença
Geen verschil, ik ken de 4 hoeken, ik heb het gezienSem diferença, conheço os 4 canto, eu vi
De geweld is hier voorlopig gelijkA violência se iguala por enquanto aqui
Bloedbad, verkrachting, drugshandelChacina, estupro, tráfico
De nacht is zwaar, broer, alleen maar lunaticA noite é foda irmão, só dá lunático
Leven van een gek, van de hel en verstikkingVida de louco, de inferno e sufoco
Geld komt en gaat, maar het is nog steeds te weinigDinheiro vai e vem, mas ainda é muito pouco
Als je moed hebt, rennen zelfs wat gekken achteraanSe tem coragem, até uns doido corre atrás
Als twee goed is, is drie nooit teveel!Se dois é bom trutão, três nunca é demais!
Maar een hoop spijkers wacht om te gebeurenMas uma pá de prego espera acontecer
Nu is het meisje zwanger, wat ga je doen?Agora a mina grávida, o que cê vai fazer?
Een deal sluiten op de hoek of ga je stelen?Vender um barato na esquina ou vai roubar?
De jongen gaat snel geboren worden, wie gaat betalen?O pivete logo vai nascer, quem vai bancar?
Families komen, families gaanFamílias vem, famílias vão
Vluchtend voor de dood, vluchtend voor de gevangenisFugindo da morte, fugindo da prisão
Het leven van de ondergang is uit balansA vida do fundão é desequilibrada
Hebron, Piquiri, Jova, Serra PeladaHebron, Piquiri, Jova, Serra Pelada
(Alleen wie daar is, weet wat er gebeurt)(Só quem é de lá, sabe o que acontece)
(Alleen wie daar is, weet wat er gebeurt)(Só quem é de lá, sabe o que acontece)
Niemand vertrouwt niemand, beter zo (beter)Ninguém confia em ninguém, é melhor assim (melhor)
Ik vertrouw zelfs mijn schaduw niet, en zij mij nietEu nem na minha sombra, e nem ela em mim
Vandaag loopt elke jongen gewapend rondHoje, qualquer moleque tá andando armado
Trek de hond zonder na te denken, om gerespecteerd te wordenPuxar o cão sem pensar, pra ser respeitado
Ik ben op de hoogte, ik weet wie wie is (weet)Eu tô ligado, eu sei quem é quem (sei)
De Superman met een pet gaat iemand dodenO Super-Homem de bombeta vai matar alguém
Als gijzelaar van kwade geestenSendo refém de espíritos malignos
Slecht bedoeld, cynisch, lichtzinnig, onwaardigMal-intencionado, cínico, leviano, indigno
Ik was gedwongen hiermee te levenFui obrigado a conviver com isso
Met een vierkante en een oude kruisCom uma quadrada e um velho crucifixo
Het is altijd goed om snel te zijn in de stilteÉ sempre bom andar ligeiro na calada
Het leven is geen sprookjeA vida não é um conto de fada
(Alleen wie daar is, weet wat er gebeurt)(Só quem é de lá, sabe o que acontece)
(Alleen wie daar is, weet wat er gebeurt)(Só quem é de lá, sabe o que acontece)




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Racionais MC's e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: