Black Rose & Red Wine (Trilogy)
Radakka
Rosa Preta e Vinho Tinto (Trilogia)
Black Rose & Red Wine (Trilogy)
Ela vendeu sua alma hoje
She sold her soul today
Eu sinto isso escapar
I feil it slip away
Eu não posso acreditar que ela se foi
I can't believe she's gone
Deus, quanto tempo demorou
God, how long did it take
Está chovendo, meu amante, no meu coração (volte para casa)
It's raining, my lover, in my heart (come home)
Minha mente começa a se alimentar de si mesma
My mind starts feeding on itself
Enquanto eu morro acordado à noite
As I die awake at night
Seu sorriso, apagado pelo sofrimento
Her smile, wiped away by suffering
E ela sabe, mas agora ela está finalmente livre
And she knows but now she's finally free
E embora ela tenha ido, ela ainda mantém
And though she's gone, she still holds
A rosa negra
The black rose
Gato está no berço, o cachorro está drogado
Cat's in the cradle, the dog's on dope
O grito ardente da salvação preso em sua garganta
Salvation's burning scream caught in your throat
Por favor, esta mulher que ela deseja
Please this woman she craves
Jesus a ama, perdoe-a, sua dor
Jesus love her, forgive her, her pain
Eu sei quando você está me observando
I know when you're watching me
Eu vejo seu rosto em meus sonhos
I see your face in my dreams
Eu sinto seu corpo em mim
I feel your body on me
Eu não consegui me virar
I couldn't bring myself to turn away
Eu provo seu doce perfume escuro
I taste your sweet dark perfume
Como eu poderia ajudá-lo a ser livre
How could I help you be free
Liberte você, você queimou por mim
Set you free you burned for me
Liberte você só você pode
Set you free only you can
Liberte você liberte você queimou
Set you free set you free you burned
Liberte você
Set you free
Liberte você, você queimou por mim
Set you free you burned for me
Liberte você só você pode
Set you free only you can
Liberte você liberte você queimou
Set you free set you free you burned
Liberte você
Set you free
Foi tudo isso real ou apenas um sonho perverso
Was all this real or just a wicked dream
Você era minha única última esperança
You were my only last hope
Não estava certo que eu deveria viver para sempre
It wasn't right that I should live forever
Por que você foi por que você me deixou aqui
Why did you go why did you leave me here
Me desculpe por favor me deixe ir
I'm sorry please let me go
Agora que você se foi, eu gostaria de estar com você
Now that you're gone I wish I could be with you
Eu sinto você, eu preciso de você, eu também te amo
I feel you I need you I love you too
Soldado imortal perdeu a luxúria pela noite
Immortal soldier lost lust for the night
Rainha noturna de sangue se curva à luz
Noctunal queen of blood bow to the light
Por favor, esta mulher que ela deseja
Please this woman she craves
Jesus a ama protegê-la da dor
Jesus love her protect her from pain
Eu sei quando você está me observando
I know when you're watching me
Eu vejo seu rosto em meus sonhos
I see your face in my dreams
Eu sinto seu corpo em mim
I feel your body on me
Eu não consegui me virar
I couldn't bring myself to turn away
Eu provo seu doce perfume escuro
I taste your sweet dark perfume
Como eu poderia ajudá-lo a ser livre
How could I help you be free
Liberte você, você queimou por mim
Set you free you burned for me
Liberte você só você pode
Set you free only you can
Liberte você liberte você queimou
Set you free set you free you burned
Liberte você
Set you free
Está chovendo no meu coração
It's raining in my heart
Está chovendo em minha alma
It's raining in my soul
Está chovendo no meu coração
It's raining in my heart
Está chovendo em minha alma
It's raining in my soul
Está chovendo no meu coração
It's raining in my heart
Está chovendo em minha alma
It's raining in my soul
Está chovendo no meu coração
It's raining in my heart
Está chovendo em minha alma
It's raining in my soul
Está chovendo no meu coração
It's raining in my heart
Está chovendo em minha alma
It's raining in my soul
Está chovendo no meu coração
It's raining in my heart
Está chovendo em minha alma
It's raining in my soul
Aconteceu não muito tempo atrás
It happened not so long ago
Meu convite para a dança mais sombria (de todas)
My invitation to the darkest dance (of them all)
Eu a conheci em um quarto cheio de fumaça uma noite
I met her in a smoke-filled room one night
Havia luzes coloridas e dançando ao redor
There were colored lights and dancing all around
Meu batimento cardíaco correndo para os sons frenéticos
My heartbeat racing to the frantic sounds
Ela segurava um copo de vinho tinto na mão
She held a glass of red wine in her hand
Seu longo cabelo preto escovado suavemente
Her long black hair brushed gently
Em sua pele lisa de marfim
On her smooth ivory skin
Ela olhou para mim e sorriu foi quando começou
She looked at me and smiled that's when it began
Linda e surreal
Beautiful and surreal
Tão bonito
So beautiful
Ela é minha
She's mine
Doce mulher você era a única
Sweet woman you were the one
Que incendiou minha alma
Who set my soul afire
Você tinha tanta certeza de que me conhecia
You felt so sure that you had known me
Por tantos anos
For so many years
Me apaixonei pela ideia dela
I fell in love with the idea of her
Em meus braços em meus braços
In my arms in my arms
Outono meu outono minha rainha do outono se foi
Autumn my autumn my queen of autumn's gone
Ela vai cuspir o gosto rançoso da vida
She'll spit the rancid taste of life
Direto da boca dela
Right from her mouth
Outono meu outono minha rainha do outono se foi
Autumn my autumn my queen of autumn's gone
Dança da condenação à luz de velas queimando como estrelas
Dance of damnation candlelight burning like stars
Sua risada fluiu como vinho
Her laughter flowed like wine
Sua luxúria estava muito além do crime
Her lust was far beyond crime
Como ela poderia me amar
How could she love me
Como ela poderia ver como seu salvador maldito salvador
How could she see as her saviour bloody saviour
Eu era seu êxtase vestido de preto
I was her rapture dressed in black
E quando penso sozinho ainda estou pensando nela
And when I think alone I'm still thinking of her
Outono meu outono minha rainha do outono se foi
Autumn my autumn my queen of autumn's gone
Ela vai cuspir o gosto rançoso da vida
She'll spit the rancid taste of life
Direto da boca dela
Right from her mouth
Outono meu outono minha rainha do outono se foi
Autumn my autumn my queen of autumn's gone
Dança da condenação à luz de velas queimando como estrelas
Dance of damnation candlelight burning like stars
As folhas caindo giram pelo ar do outono
The falling leaves spin thru the autumn air
Diga-me é algo errado
Tell me is something wrong
A Lua estava cheia enquanto as sombras se mantinham firmes
The Moon was full as shadows stood their ground
Eu não posso continuar sem você
I cannot go on without you
Eu a assisti chorando lágrimas líquidas vermelhas
I watched her crying red liquid tears
Ela sussurrou para mim suavemente no meu ouvido
She whispered to me soufly in my ear
'Por favor, venha comigo'
'Please come with me'
Aqueles olhos azuis pálidos estavam perfurando minha alma
Those pale blue eyes were piercing thru my soul
Um beijo e então seremos para sempre
One kiss and then we'll be forever
Eu caí de seu doce abraço, me desculpe
I've fallen from her sweet embrace I'm sorry
Minha querida, desculpe, eu não posso ir
My dear I'm sorry I cannot go
Outono meu outono minha rainha do outono se foi
Autumn my autumn my queen of autumn's gone
Ela vai cuspir o gosto rançoso de sangue
She'll spit the rancid taste of blood
Direto da sua garganta
Right from your throat
Outono meu outono minha rainha do outono se foi
Autumn my autumn my queen of autumn's gone
Dança da condenação à luz de velas queimando como estrelas
Dance of damnation candlelight burning like stars
Outono meu outono minha rainha do outono se foi
Autumn my autumn my queen of autumn's gone
Dança da condenação à luz de velas queimando como estrelas
Dance of damnation candlelight burning like stars
Você vai encontrar a maneira que você merece
You'll find the way that you deserve
Apenas espere e reze para quem você serve
Just hope and pray it's who you serve
Você vai encontrar a maneira que você merece
You'll find the way that you deserve
Apenas espere e reze para quem você serve
Just hope and pray it's who you serve
Você encontra o caminho
You find the way
Ore para quem você serve
Pray it's who you serve
Ela quer ser livre
She wants to be free
Sozinha ela olha pela janela
Alone she stares out her window
Ela vai beijar o nascer do Sol
She'll kiss sunrise
Aliviado ainda dilacerado por dentro
Relieved yet torn apart inside
Suas lágrimas São
Her teardrops saok
O outono minguante a noite minguante do outono
The waning autumn the waning autumn night
Esta noite o desastre encontra um amigo
Tonight disaster finds a friend
Pico do crepúsculo
Twilight peaking
O fim como deve ser
The end as it shall be
Chuva a chuva foi embora
Rain the rain's gone away
Para as sombras do meu coração
To the shadows of my heart
Chuva a chuva foi embora
Rain the rain's gone away
E em todo lugar que olho vejo seu rosto
And every where I look I see your face
E não é o mesmo sem você
And it's just not the same without you
Um amante do Sol
A lover to the Sun
A queima foi feita
The burning has been done
As folhas estão mortas e secas
The leaves are dead and dry
Mas o cheiro do outono
But the smell of autumn
Vamos queimar o céu de verão
We'll burn the summer sky
Chuva a chuva foi embora
Rain the rain's gone away
Para as sombras do meu coração
To the shadows of my heart
Chuva a chuva foi embora
Rain the rain's gone away
E em todo lugar que olho vejo seu rosto
And every where I look I see your face
E não é apenas o mesmo
And it's just not the same
Chuva a chuva foi embora
Rain the rain's gone away
Para as sombras do meu coração
To the shadows of my heart
Chuva a chuva foi embora
Rain the rain's gone away
Não me leve lá
Don't take me there
Não me leve lá
Don't take me there
Não me leve lá com você
Don't take me there with you
Chuva a chuva foi embora
Rain the rain's gone away
Para os raios ensolarados da manhã
For the morning's sunlit rays
Chuva eu rezei pela chuva
Rain I've prayed for the rain
Desde que você se foi eu rezei
Since you've been gone I have prayed
Chuva a chuva foi embora
Rain the rain's gone away
Eu rezei e rezei e rezei
I've prayed and I've prayed and I've prayed
Eu orei
I've prayed
Chuva a chuva foi embora
Rain the rain's gone away
Não há mais nada para você
There's nothing left for you
Eu sonho em preto e branco
I dream in black and white
Tão cheio de vazio meu mundo
So full of emptiness my world
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Radakka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: