
Family Portrait
Radical Face
Retrato de Família
Family Portrait
Então, vamos começar com o meu pai como um meninoSo we start with my father as a boy
Mal falava uma palavra de InglêsBarely spoke a word of english
Apaixonou-se à distânciaFell in love from a distance
A observava trabalhar por detrás do muroHe watched her working from the back fence
Ele aprendeu algumas palavrasHe learned some words
E algumas voltas inteligentes de fraseAnd some clever turns of phrase
Do livro de poetas do seu paiFrom his father's book of poets
Ela não foi tomada naquele instanteShe wasn't taken in that instant
Mas se impressionou com a sua persistênciaBut grew impressed with his persistence
Eles se encontraram, ao luarThey met each other out by moonlight
Fizeram amor nas matas próximasMade love in the nearby woods
Então o pessoal ficou desconfiadoThen the folks became suspicious
Quando seu ciclo se rompeu tão jovemWhen her cycle broken so young
Eles fugiram sem despedidasThey stole away without their goodbyes
Casaram-se em uma cidade estrangeiraGot married in a foreign town
Fizeram o seu caminho da melhor forma que podiamMade their way as best as they could
Encontraram empregos e estabeleceram-seFound jobs and settled down
E então o tempo passouAnd then time moved on
Eu nasci em um rio de sangueI was born in a river of blood
Nas folhas do dia do casamentoOn sheets from the wedding day
O quarto estava escuro e o cheiro era densoThe room was dark and the stench was thick
Meu pai não podia suportar o cheiro daquiloMy father couldn't stand the smell of it
Mamãe morreu durante a noite porque o médico mais próximoMama died in the night cos the nearest
Não podia conter a perda de sangueDoctor couldn't stem the blood loss
Pai chorava na varanda de trásFather cried out on the back porch
Minha irmã me segurou na casa do vizinhoMy sister held me at the neighbor's house
Oh, meu Deus, houve uma tempestade, em seguidaOh, my, there was a storm then
Foi uma enchente de um tipo diferenteIt was a flood of a different kind
Os olhos do Pai eram frequentemente vagosFather's eyes were often vacant
Mas suas mãos raramente estavam quietasBut his hands were rarely quiet
Irmã aprendeu a apanhar bemSister learned to take her hits well
Tanto da vida e do tipo físicoBoth from life and the physical kind
Mas eu nunca fui de me conformarBut I was never one to lie down
Apesar de quem escolheu a lutaDespite who picked the fight
Então nós projetamos nossos infernosSo we designed our hells
Pai se transformou em um alcoólatraFather turned into a drinker
Um bastardo obscuro com um coração de madeiraA dark bastard with a wooden heart
Irmã aprendeu a ser mãeSister learned to be a mother
Antes de ter feito o outro papelBefore she'd ever played another part
E eu me tornei um pequeno terrorAnd I became a little terror
Eu ataquei o que quer que estivesse por pertoI lashed out at whatever's around
Levou algum tempo até que eu me acalmasseTook some time before I settled
E encontrasse uma mente que fosse um pouco sonoraAnd found a mind that was somewhat sound
E como sempre fazAnd as it always does
Tempo correuTime rushed on
Seis anos mais tarde pai morreu no mesmo quartoSix years later father died in the very same bedroom
Muitos disseram que havia sido pela mágoaMany said it was the grief that did it
Eu tenho que dizer que foi por ele ter se enforcadoI have to say it's cos he hung himself
Para ser honesto nem minha irmã nem euTo be honest neither sister or myself
Lamentamos muito sua morteEver much regret his passin'
Mas eu admito que foi uma coisa agradávelBut I admit it was a nice thing
Sempre saber que poderíamos nos alimentarTo always know that we could feed ourselves



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Radical Face e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: