Tradução gerada automaticamente

Give Me a Sign
Radical Something
Me dê um sinal
Give Me a Sign
Eu não consigo encontrar nenhuma razão para continuar a seguir em frenteI can’t find no reason why to keep on moving on
Eu continuo empurrando eu continuar lutando Eu dou toda a minha almaI keep pushing I keep fighting I give all my soul
Sinto como se tivesse sido por esta via um milhão de vezes antes deFeel like I’ve been down this road a million times before
Então, alguém me dê um sinalSo someone give me a sign
Então, alguém me dê um sinalSo someone give me a sign
Eu continuo empurrando eu continuar lutando Eu dou toda a minha almaI keep pushin I keep fighting I give all my soul
Sinto como se tivesse sido por esta via um milhão de vezes antes deFeel like I’ve been down this road a million times before
Então, alguém me dê um sinalSo someone give me a sign
Então, alguém me dê um sinalSo someone give me a sign
Seus sangues Pumpin corações thumpin tem que continua correndoYour bloods pumpin hearts thumpin gotta keep on runnin
Pés hurtin manter searchin fazer algo do nadaFeet hurtin keep searchin make something out of nothin
Todos os sinais que você vê são os sinais nas ruasAll the signs that you see are the signs on the streets
Dizendo que você acabou de sair, injetando sentimentos de derrota, mas felizmenteTellin you just to leave, injecting feelings of defeat, but luckily
Você nasceu com uma mente que concorreYou were born with a mind that competes
Um cérebro que continua a escrever quando estes outros simplesmente apagarA brain that keeps writing when these others just delete
Nunca frívola encontrar-se um privilégioNever frivolous find yourself a privilege
Captar a sua atenção cada vez que você falaCapture their attention every time that you speak
E saltar as pontes com as palavras que você pode usar para falar com as crianças comAnd leap the bridges with the words you can use to speak to kids with
Estavam viajando o mundo espalhando a doença =Were travelling the world spreading sickness=
Túneis Radi-Califórnia sprint e eu juro que ver a luzRadi-California sprinting tunnels and I swear we see the light
Eu acho que o seu comboio, em caso afirmativo estavam prontos para uma lutaI think that its the train, if so were ready for a fight
Eu estou evitando e eu estou abaixando e eu não abrandarI’m dodging and I’m ducking and I wont slow down
Dando socos no meu orgulho, mas eu não vou descerThrowing punches at my pride but I wont go down
Eu estou escorregando estou caindo, mas eu não vou olhar para baixoI’m slippin I’m fallin, but I wont look down
Eu estou procurando uma resposta para por que, então me dê um sinalI’m searchin for an answer to why, so gimme a sign
Eu não consigo encontrar nenhuma razão para continuar movendo emI can’t find no reason why to keep on movin on
Eu continuo empurrando eu continuar lutando Eu dou toda a minha almaI keep pushin I keep fighting I give all my soul
Sinto como se tivesse sido por esta via um milhão de vezes antes deFeel like I’ve been down this road a million times before
Então, alguém me dê um sinalSo someone give me a sign
Então, alguém me dê um sinalSo someone give me a sign
Eu continuo empurrando eu continuar lutando Eu dou toda a minha almaI keep pushin I keep fighting I give all my soul
Sinto como se tivesse sido por esta via um milhão de vezes antes deFeel like I’ve been down this road a million times before
Então, alguém me dê um sinalSo someone give me a sign
Então, alguém me dê um sinalSo someone give me a sign
Bem-vindo à mente de um movimento sobre a chegarWelcome to the mind of a movement on the come up
Um bando de crianças sofá surf durante o verãoA rat pack of kids couch surfing through the summer
Vivendo vidas nômades, desejando que tinha a vidaLiving nomadic lives, wishing we had the lives
Nós estamos pensando em toda vez que ligado aos microfonesWe’ve been thinking all about since we plugged in the microphones
Eu costumava saborear dias e as noites intermináveisI used to savor days and the endless nights
Agora borrada em uma linhaNow blurred in one line
Sido queima de ambas as extremidades da luz de velasBeen burning both ends of the candle light
Eu estou acorrentado ao microfoneI’m chained to the microphone
Eu me pergunto também já começa a perceber que o tempo que passamosI wonder well ever get to figure out that the time that we spent
Ser real e perdoar todas essas opiniões opostas vai valer a pena no finalBeing real and forgiving all these opposite opinions will be worth it in the end
Eu estou evitando e eu estou abaixando e eu não abrandarI’m dodging and I’m ducking and I wont slow down
Throwin socos no meu orgulho, mas eu não vou descerThrowin punches at my pride but I wont go down
Eu estou escorregando estou caindo, mas eu não vou olhar para baixoI’m slippin I’m fallin, but I wont look down
Eu estou procurando uma resposta para por que, então me dê um sinalI’m searchin for an answer to why, so gimme a sign
Eu não consigo encontrar nenhuma razão para continuar movendo emI can’t find no reason why to keep on movin on
Eu continuo empurrando eu continuar lutando Eu dou toda a minha almaI keep pushin I keep fighting I give all my soul
Sinto como se tivesse sido por esta via um milhão de vezes antes deFeel like I’ve been down this road a million times before
Então, alguém me dê um sinalSo someone give me a sign
Então, alguém me dê um sinalSo someone give me a sign
Eu continuo empurrando eu continuar lutando Eu dou toda a minha almaI keep pushin I keep fighting I give all my soul
Sinto como se tivesse sido por esta via um milhão de vezes antes deFeel like I’ve been down this road a million times before
Então, alguém me dê um sinalSo someone give me a sign
Então, alguém me dê um sinalSo someone give me a sign



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Radical Something e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: